Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "mieux tenir compte des " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, malgré tout, on souhaite garder ce passage, on doit le retravailler en profondeur et mieux tenir compte des brasseries plus petites et artisanales ainsi que des brasseries à fermentation spontanée, mais aussi tenir compte des dangers chimiques (comme les mycotoxines) et pas seulement des dangers microbiologiques.

Indien men de passage toch wenst te behouden, moet deze grondig herwerkt worden, waarbij onder meer rekening gehouden wordt met de kleinere en artisanale brouwerijen en brouwerijen met spontane gisting, met de chemische gevaren (bv. mycotoxines) en niet enkel met de microbiologische gevaren.


Le développement de ces connaissances doit également permettre de mieux identifier et de mieux tenir compte des problèmes et des besoins globaux du patient.

De ontwikkeling van deze kennis moet het eveneens mogelijk maken de problemen en de behoeftes van de patiënt beter te identificeren en ermee rekening te houden.


Tenant compte des recommandations de l’Organisation mondiale de la santé animale, le Comité scientifique préconise de tenir compte de différents niveaux de qualification des embryons (ordre décroissant de pertinence) : ! qualification du pays ou de la province (tenir compte de l’évolution des différents plans de

Rekening houdend met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor dierengezondheid, raadt het Wetenschappelijk Comité aan om de verschillende kwalificatieniveaus voor embryo’s in acht te nemen (rangschikking volgens afnemende relevantie) : ! kwalificatie van het land of de provincie (rekening houden met de evolutie van de


Lorsque les normes relatives à l’eau sont utilisées en tant que norme indicative, il ne suffit pas de signaler à l’utilisateur qu’il y a lieu de tenir compte de la dilution (ce qui est fait sommairement pour la catégorie de produit ‘Bière’ en ce qui concerne les nitrates). Il faut aussi tenir compte d’autres sources de contamination potentielle avec l’élément concerné (p.ex. une contamination de la bière à l’arsenic ne doit pas être attribuée uniquement aux additifs et auxiliaires ; cette contamination peut également être provoquée par les extraits et ar ...[+++]

Wanneer de normen voor water aangewend worden als richtnorm, dient de gebruiker er niet alleen op gewezen te worden dat er rekening gehouden moet worden met verdunning (dit gebeurt summier bij de productcategorie “Bier” m.b.t. nitraten), maar ook met andere bronnen van mogelijke contaminatie met de betreffende component (bv. het bier kan niet alleen via de additieven en hulpstoffen met arseen gecontamineerd worden, maar ook bv. via extracten en aroma’s en het water zelf).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité scientifique conseille de tenir compte de l’utilisation finale des flocons de pomme de terre, notamment chez le consommateur classique (Tableau 8.3.), et se demande si la cuisson est, dans tous les cas, suffisante pour éviter les dangers microbiologiques tenant compte du fait que du lait froid, du beurre et des épices seront mélangés aux flocons.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan rekening te houden met het uiteindelijke gebruik van de aardappelvlokken, met name bij de traditionele consument (Tabel 8.3.), en stelt de vraag of koken in alle gevallen volstaat om microbiologische gevaren te vermijden, gelet op het feit dat onder de vlokken koude melk, boter en specerijen zullen worden gemengd.


cette activité doit être couverte par des procédures et instructions et être prise en compte dans le système d’autocontrôle de l’établissement, c) l’entreprise doit tenir compte des exigences légales dans

die activiteit procedures en instructies voorhanden zijn en moet die activiteit in aanmerking worden genomen in het autocontrolesysteem van de inrichting,


Le Comité scientifique recommande d’ajouter à la fin de la phrase, conformément à la version néerlandaise, « pour tous les porcs dont il est tenu compte dans le troupeau », afin de tenir compte d’une dispersion de l’échantillonnage, non seulement sur l’emplacement des porcs et sur l’âge, mais également sur la catégorie.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om, zoals in de Nederlandse versie, op het einde van de zin het volgende toe te voegen : « pour tous les porcs dont il est tenu compte dans le troupeau », zodat rekening wordt gehouden met een spreiding van de monsternemingen niet alleen naar plaats en leeftijd, maar ook naar categorie.


Règles de base Les règles de base régissent principalement : - l'obligation d'informer la population de manière efficace et opportune ; - l'obligation d'élaborer une procédure de participation dès le départ : « c'est-à-dire lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles et que le public peut exercer une réelle influence » ; - des délais raisonnables permettant une participation efficace ; - l'obligation pour les pouvoirs publics de tenir compte des résultats de la procédure de participation.

Basisregels De basisregels gaan voornamelijk over: - de verplichting om de bevolking op een efficiënte manier en op een geschikt moment te informeren; - de verplichting om van bij de start een inspraakprocedure uit te werken: “dat wil zeggen wanneer alle opties en oplossingen nog mogelijk zijn en de burger een reële invloed kan uitoefenen”; - redelijke termijnen zodat effectieve inspraak mogelijk wordt; - de verplichting voor de overheid om rekening te houden met de resultaten van de inspraakprocedure.


les autorités doivent tenir compte des résultats de la consultation publique avant de prendre leur décision définitive ;

de overheid moet rekening houden met de resultaten van de publieksraadpleging vooraleer ze haar finale beslissing neemt;


R : Il faut tenir compte des nouvelles définitions (voir question 4) : de l'ancienne catégorie de gibier d'élevage à plumes, il ne reste comme gibier d'élevage que les ratites.

A: Er moet rekening worden gehouden met de nieuwe definities (zie vraag 4): van de oude categorie gekweekt vederwild blijven alleen nog de loopvogels over als gekweekt wild.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     mieux tenir compte des     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux tenir compte des ->

Date index: 2023-09-22
w