Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu hospitalier où plusieurs études illustrent » (Français → Néerlandais) :

Une même constatation peut être faite en milieu hospitalier où plusieurs études illustrent la grande fréquence d'utilisation inadéquate d'antibiotiques (37, 39).

Ongeveer hetzelfde geldt voor het ziekenhuismilieu: verschillende studies tonen aan dat inadequaat gebruik van antibiotica vaak voorkomt (37, 39).


La perfusion d’Elaprase à domicile peut être envisagée chez les patients ayant reçu le traitement en milieu hospitalier depuis plusieurs mois et chez qui une bonne tolérance au traitement a été observée.

Bij patiënten die verscheidene maanden in de kliniek zijn behandeld en die de infusies goed verdragen kan het thuis laten plaatsvinden van de infusie met Elaprase worden overwogen.


Une analyse détaillée du SARM a confirmé l’existence de plusieurs facteurs de risque, dont l’usage d’antibiotiques, leur provenance (prescription en milieu hospitalier), l’âge des patients mais aussi – et ce risque est un sujet particulier d’inquiétude – les conditions d’utilisation au sein des maisons de repos et de soins.

De gedetailleerde analyse met betrekking tot MRSA bevestigde volgende risicofactoren met name antibioticumgebruik, de oorsprong hiervan (voorgeschreven in een hospitaal), leeftijd, maar vooral een zorgwekkende invloed van de rust en verzorgingstehuizen.


L’analyse réalisée a confirmé l’existence de plusieurs facteurs de risque, dont l’usage d’antibiotiques, leur provenance (prescription en milieu hospitalier), l’âge des patients mais aussi les conditions d’utilisation au sein des maisons de repos et de soins.

De analyse bevestigde het bestaan van verschillende risicofactoren, waaronder het gebruik van antibiotica, de herkomst ervan (voorgeschreven in een ziekenhuis), de leeftijd van de patiënten, maar ook de wijze van gebruik ervan in rust- en verzorgingsinstellingen.


L’utilisation plus fréquente de produits radiopharmaceutiques à vie courte (tels que les radiopharmaceutiques marqués au 99m Tc ou au 18 F pour la tomographie à positron) en milieu hospitalier pose toutefois un certain nombre de problèmes spécifiques de radioprotection pour plusieurs raisons:

Het veelvuldig gebruik van kortlevende radiofarmaca (zoals radiofarmaca gelabeld met 99m Tc of met 18 F voor positron tomografie) in ziekenhuismidden stelt echter een aantal specifieke problemen van stralingsbescherming om meerdere redenen:


En cas de survenue d’une réaction anaphylactique lors de l’injection d’un précédent vaccin, ou en cas d’antécédent de réaction anaphylactique après un contact avec oeufs, néomycine ou polymyxine, l’administration de l’un ou plusieurs des vaccins mentionnés ci-après - pouvant contenir ces composants à titre de trace ou de conservateur - n’est pas conseillée en dehors du milieu hospitalier.

In functie van het voorkomen van een anafylactische reactie na een vorige dosis van een vaccin, of bij een voorgeschiedenis van anafylactische reactie na contact met eieren, gist, neomycine of polymyxine, is de toediening van een of meerdere van de onderstaande vaccins die deze bestanddelen als reststof of bewaarmiddel kunnen bevatten niet aangewezen buiten hospitaalmilieu.


Plusieurs publications récentes ont remis en lumière le problème des diarrhées à Clostridium difficile (CDAD) en milieu hospitalier.

Verschillende recente publicaties hebben het probleem van Clostridium difficile geassocieerde diarree (CDAD) in het ziekenhuis opnieuw actueel gemaakt.


« e-prescription » : exploitation des résultats et généralisation du projetpilote de prescription électronique en milieu hospitalier + étude de son extension en ambulatoire (cfr e-health)

« e-prescription »: exploiteren van de resultaten en veralgemening van het pilootproject elektronisch voorschrijven in de ziekenhuizen + studie over de uitbreiding naar de ambulante sector (cfr e-health)


Comme l’a confirmé une étude de décembre 2004 du Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) 1 , la Belgique est un des rares pays où les médicaments en milieu hospitalier étaient encore remboursés à la prescription (médicament par médicament) et non de manière forfaitaire, en fonction des pathologies traitées.

Uit een studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) 1 van december 2004 blijkt dat België één van de weinige landen is waar de ziekenhuisgeneesmiddelen nog op voorschrift worden vergoed (geneesmiddel per geneesmiddel) en niet forfaitair, naargelang van de behandelde pathologieën.


De nombreuses études en milieu hospitalier ont démontré un usage inadéquat des antibiotiques dans 50% des cas (mauvaise indication, posologie inadéquate, mauvais choix de molécule).

Talrijke studies in ziekenhuizen wezen op een inadequaat gebruik van antibiotica in 50% van de gevallen (verkeerde indicatie, inadequate posologie, slechte keuze van molecule).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu hospitalier où plusieurs études illustrent ->

Date index: 2023-07-21
w