Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7
Stress
Virus Mice minute
Virus minute des chiens

Vertaling van "min 2 minutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3

Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie




Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7

Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre temps moyen de visite (hors déplacement) est de (en minutes) : < 10 min. 10 min. 15 min. 20 min. 25 min. 30 min. 35 min. 40 min. 45 min. 50 min. 60 min > 60 min.

Uw gemiddelde duurtijd voor een bezoek (zonder verplaatsing) is (in minuten) : < 10 min. 10 min. 15 min. 20 min. 25 min. 30 min. 35 min. 40 min. 45 min. 50 min. 60 min > 60 min.


Votre temps moyen de consultation est de (en minutes) : < 10 min. 10 min. 15 min. 20 min. 25 min. 30 min. 35 min. 40 min. 45 min. 50 min. 60 min > 60 min.

Uw gemiddelde duurtijd voor een raadpleging is (in minuten) : < 10 min. 10 min. 15 min. 20 min. 25 min. 30 min. 35 min. 40 min. 45 min. 50 min. 60 min > 60 min.


Votre temps moyen de déplacement aller/retour (hors temps de visite) est de (en minutes) : < 5 min. 5 min. 10 min. 15 min. 20 min. > 20 min.

Uw gemiddelde duur voor de verplaatsing heen/terug (zonder duur van het bezoek) is (in minuten) : < 5 min. 5 min. 10 min. 15 min. 20 min. > 20 min.


Ceci requiert beaucoup de temps et d’investissement de la part du personnel, mission souvent difficilement réalisable en MRS. Dans une étude sur le sujet, l’assistance dans le groupe d’intervention était en moyenne de 42 min. par personne lors d’un repas (principal), de 13 min. par personne pour l’administration de collations, alors que dans le groupe contrôle, ces moyennes étaient de 5 min. pour le repas et d’une minute pour une collation 28 .

Dit vergt wel veel tijd en inzet van het personeel, die niet altijd voorzien zijn in een WZC. In een studie hierover bedroeg in de interventiegroep de assistentie bij de maaltijd gemiddeld 42 min per persoon, voor het toedienen van tussendoortjes 13 min per persoon, terwijl dit voor de controle groep respectievelijk 5 min voor de maaltijd en 1 min voor een tussendoortje bedroeg 28 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différentes combinaisons temps/température suivantes ont été rapportées pour leur inactivation: un chauffage à 80°C pendant 10 minutes ou à 86 °C pendant 1 minute (Dodds & Austin, 1997), 20 minutes à 79°C ou 5 min à 85°C (Répertoire des microorganismes pathogènes transmis par les aliments, 1995).

Wat de inactivering betreft, werd melding gemaakt van de volgende tijd/temperatuur-combinaties: een verhitting tot 80°C gedurende 10 minuten of 86 °C gedurende 1 minuut (Dodds & Austin, 1997), 20 minuten bij 79°C of 5 min bij 85°C (Répertoire des microorganismes pathogènes transmis par les aliments, 1995).


Nombre de réponses 175 286 269 temps consultation moyen (minutes) 15 (12,5) 18 (20) 22 (35) temps de visite (min) 17 (12,5) 20 (20) 23 (35) temps déplacement (min) 9 (10) 11 (10) 14 (10)

Opgegeven tijd van de voltijds HA’s Groep 1 Groep 2 Groep 3 Aantal antwoorden 175 286 269 Gemiddelde tijd voor raadplegingen (minuten) 15 (12,5) 18 (20) 22 (35) Tijd voor bezoeken (min) 17 (12,5) 20 (20) 23 (35) Tijd voor verplaatsingen (min) 9 (10) 11 (10) 14 (10)


Lors du calcul des forfaits de base de rééducation fonctionnelle (sur la base de données des centres de rééducation fonctionnelle concernés), on est parti du principe qu’une prestation remboursable pour un « programme BPCO » (qui était supposé représenter 89,75 % du nombre total de prestations de rééducations fonctionnelle) nécessite en moyenne 2,30 heures (= 2 heures 18 min) de travail direct et 0,18 heure (10 minutes 48 sec) de travail indirect, soit un temps de travail total de 2,48 heures (2 heures 28 min. 48 sec).

Voor de “hyperventilatie-programma’s” (die verondersteld werden 10,25 % van het totaal te vertegenwoordigen) is op dezelfde basis er vanuit gegaan dat deze 2,16 uur (2 uur 9 min. 36 sec) rechtstreeks werk vergen en 0,166 uur (9 min 58 sec) onrechtstreeks werk, hetzij een totale arbeidstijd van 2,326 uur (2 u 18 min. 34 sec).


soit PaCO 2 de jour = .mmHg 5 soit SpO 2 nocturne ≤ 90 % durant au moins 5 minutes consécutives : ..min 5 PCO 2 nocturne ≥ 47 mmHg durant au total .heures du temps passé au lit. 5

ofwel PaCO 2 overdag = .mmHg 5 ofwel nachtelijke SpO 2 ≤ 90 % gedurende minstens 5 opeenvolgende minuten :.min 5 nachtelijke PCO 2 ≥ 47 mmHg gedurende in totaal .uren van de tijd in bed 5


Nazarowec-White et Farber (1997) ont signalé des valeurs D de 4,20 minutes à 58°C et de 2,50 min à 60°C. Récemment, Breeuwer et al (2003) ont démontré que E. sakazakii n’a pas une thermotolérance exceptionnelle mais qu’il est bien adapté au stress osmotique et à la déshydratation.

Door Nazarowec-White en Farber (1997) werden D-waarden vermeld van 4,20 minuten bij 58°C en 2,50 min bij 60°C. Recent toonden Breeuwer et al (2003) aan dat E. sakazakii niet uitzonderlijk thermotolerant was maar wel geadapteerd is aan osmotische stress en droogte.


soit PaCO 2 de jour = .mmHg 5 soit SpO 2 nocturne ≤ 90 % durant au moins 5 minutes consécutives: ..min 5 PCO 2 nocturne ≥ 47 mmHg durant au total .heures du temps passé au lit. 5

ofwel PaCO 2 overdag = .mmHg 5 ofwel nachtelijke SpO 2 ≤ 90 % gedurende minstens 5 opeenvolgende minuten: .min 5 nachtelijke PCO 2 ≥ 47 mmHg gedurende in totaal .uren van de tijd in bed 5 of bij snel progressieve neuromusculaire aandoening.




Anderen hebben gezocht naar : stress     virus mice minute     virus minute des chiens     min 2 minutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

min 2 minutes ->

Date index: 2021-09-17
w