Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "minimum voir rubrique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’on utilise la dose efficace la plus faible pendant une période la plus courte possible, nécessaire pour soulager les symptômes, les effets indésirables peuvent rester limités à un minimum (voir rubrique 4.4).

Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.4).


Si ce médicament n'est utilisé que pendant le temps strictement nécessaire pour combattre les symptômes, les effets secondaires peuvent être limités au minimum (voir rubrique 4.4).

Indien dit middel gedurende een zo kort mogelijke periode gebruikt wordt die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.4).


L’utilisation de la posologie efficace la plus faible possible pendant la durée la plus courte possible nécessaire pour contrôler les symptômes permet de limiter les effets indésirables à un minimum (voir rubrique Mises en garde spéciales et précautions d'emploi).

Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek Bijzondere Voorzorgen).


L’utilisation de la posologie efficace la plus faible possible pendant la durée la plus courte possible nécessaire pour contrôler les symptômes permet de limiter les effets indésirables à un minimum (voir rubrique 4.4).

Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l’on utilise la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible nécessaire pour lutter contre les symptômes, les effets indésirables peuvent être réduits au minimum (voir rubrique « Effets indésirables »).

Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek “Bijwerkingen”).


Lorsque l’on utilise la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible pour lutter contre les symptômes, les effets indésirables peuvent être réduits au minimum (voir rubrique « Posologie et mode d’administration » et « Risques gastro-intestinaux et cardiovasculaires » cidessous).

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek “Dosering en wijze van toediening”, en gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder).


La durée du traitement doit être limitée au minimum (voir rubrique « Posologie et mode d’administration »).

De duur van de behandeling moet tot een minimum worden beperkt (zie rubriek “Dosering en wijze van toediening”).


Dans le cas où une vaccination par un vaccin vivant s’avérerait nécessaire après la mise en route du traitement par Ilaris, il est recommandé de respecter un délai minimum de 3 mois après la dernière injection d’Ilaris et avant la suivante (voir rubrique 4.4).

Mocht vaccinatie met levende vaccins geïndiceerd zijn na start van de behandeling met Ilaris, dan wordt het aanbevolen om minstens 3 maanden na de laatste Ilaris injectie en tot voor de volgende injectie te wachten (zie rubriek 4.4).


hémodynamique a été observée après arrêt du traitement chez les patients traités par dasatinib présentant une HTAP. Allongement de l'intervalle QT Dans l'étude de phase III chez des patients atteints de LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée, un patient (< 1%) parmi les patients traités par SPRYCEL a présenté un allongement de l'intervalle QTcF > 500 msec, après un minimum de 12 mois de suivi (voir rubrique 4.4).

QT-verlenging Tijden de fase III-studie bij patiënten met nieuw gediagnosticeerde CML in de chronische fase had 1 patiënt die met SPRYCEL werd behandeld (< 1%) een QTcF van > 500 msec na een follow-upduur van minimaal 12 maanden (zie rubriek 4.4).


Dans l'étude de phase III menée chez les patients atteints de LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée, des cas de rétention hydrique de grade 3 ou 4 ont été rapportés chez 2 patients (1%) dans chacun des groupes sous traitement par dasatinib et imatinib, après un minimum de 12 mois de suivi (voir rubrique 4.8).

Tijdens het fase III-klinische onderzoek bij nieuw gediagnosticeerde CML patiënten in de chronische fase werd na een followupduur van minimaal 12 maanden een graad 3 of 4 vochtretentie gemeld bij 2 patiënten (1%) uit zowel de met dasatinib als de met imatinib behandelde groep (zie rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum voir rubrique ->

Date index: 2024-09-24
w