Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mino-50 se présente » (Français → Néerlandais) :

ATC Nom DDD DDA Unité J01AA08 KLINOTAB COMP 20 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 KLINOTAB COMP 30 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 MINO-50 COMP 20 X 50 MG 200 50 mg J01AA08 MINO-50 COMP 42 X 50 MG 200 50 mg J01AA08 MINOCIN AMP IV 3 X 100 MG 200 200 mg J01AA08 MINOCIN CAPS 10 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 MINOCYCLINE EG CAPS 50MG 20 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE EG CAPS 50MG 42 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE SANDOZ COMP ENROB 20X50MG 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE SANDOZ COMP ENROB 42X50MG 200 50 mg J01AA08 MINOTAB 100 COMP 10 X 100 MG 200 150 mg J01BA02 URFAMYCINE CAPS 16 X 250 MG 1500 1500 mg J01BA02 URFAMYCINE FL INJ 3 X 500 MG+SOLV 6 1500 1500 mg J01BA02 URFAMYCINE FL INJ 3 X 750MG + AMP 6 1500 2250 mg J01CA01 PENBRITIN AMP. INJ.

ATC naam DDD DDA EENHEID J01AA08 KLINOTAB COMP 20 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 KLINOTAB COMP 30 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 MINO-50 COMP 20 X 50 MG 200 50 mg J01AA08 MINO-50 COMP 42 X 50 MG 200 50 mg J01AA08 MINOCIN AMP IV 3 X 100 MG 200 200 mg J01AA08 MINOCIN CAPS 10 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 MINOCYCLINE EG CAPS 50MG 20 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE EG CAPS 50MG 42 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE SANDOZ COMP ENROB 20X50MG 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE SANDOZ COMP ENROB 42X50MG 200 50 mg J01AA08 MINOTAB 100 COMP 10 X 100 MG 200 150 mg J01BA02 URFAMYCINE CAPS 16 X 250 MG 1500 1500 mg J01BA02 URFAMYCINE FL INJ 3 X 500 MG+SOLV 6 1500 1500 mg J01BA02 URFAMYCINE FL INJ 3 X 750MG + AMP 6 1500 2250 mg J01CA01 PENBRITIN AMP. INJ.


Présentation de 10 flacons de 1 dose de lyophilisat et 10 flacons de 1 ml de solvant. Présentation de 50 flacons de 1 dose de lyophilisat et 50 flacons de 1 ml de solvant. Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Verpakking met 50 flacons met 1 dosis lyofilisaat en 50 flacons met 1 ml oplosmiddel.


Dicural 50 mg/ml solution injectable pour bovins et chiens est disponible en présentations de 50 ml pour chiens et de 50, 100 et 250 ml pour bovins Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Dicural 50 mg/ml oplossing voor injectie voor rundvee en honden is beschikbaar in de volgende presentaties: Honden : 50 ml flacon Rundvee : 50,100 en 250 ml flacons


Le présent article est le prolongement d’engagements pris dans les précédents Contrats d’administration de l’INAMI, à savoir l’article 38 du Contrat d’administration 2006-2008 et les articles 50.3. et 50.4. du Contrat d’administration 2010-2012.

Dit artikel bouwt voort op engagementen uit eerdere Bestuursovereenkomsten van het RIZIV, nl. artikel 38 van de Bestuursovereenkomst 2006-2008 en de artikels 50.3. en 50.4. van de Bestuursovereenkomst 2010-2012.


fois en dehors de toute poussée aiguë, répondent à l’un des 2 critères suivants : ‣ présenter une PaCO 2 diurne de ≥ 50 mm Hg ‣ présenter une hausse nocturne de la PCO 2 artérielle, transcutanée ou en fin d’expiration à ≥ 50 mm Hg en présence d’une baisse de la SpO 2 à < 88% durant une heure, ou une baisse de la SpO 2 à < 90% pendant > 30% du sommeil effectif enregistré au cours d’une PSG.

van respiratoire insufficiëntie 3) die nadien zonder AOT bij twee onderzoeken met 6 weken tussentijd en telkens uitgevoerd buiten elke acute toestand, beantwoorden aan één van de volgende 2 criteria: ‣ overdag een PaCO 2 ≥ 50 mm Hg vertonen ‣ of een nachtelijke stijging van de arterieel, transcutaan of end-tidal gemeten PCO 2 tot ≥ 50 mm Hg vertonen, in aanwezigheid van een daling van de SPO 2 < 88% gedurende één uur, of een daling van de SpO 2 < 90% gedurende > 30% van de in de loop van een PSG geregistreerde effectieve slaap.


Solvant pour émulsion injectable : Bouteilles en verre hydrolytique de type I de 20 ml, 100 ml ou 200 ml contenant du solvant pour la présentation en 10 doses, 50 doses ou 100 doses ou en verre de type II rincé avec de l’eau ppi contenant du solvant pour les présentations en 50 doses et en 100 doses.

Oplosmiddel voor emulsie voor injectie: 20 ml, 100 ml of 200 ml flessen van hydrolytisch glas klasse I met oplosmiddel voor de 10, 50 of 100 dosis presentatie of klasse II glas gespoeld met WFI bevattend oplosmiddel voor de 50- en 100 doses presentatie.


3) Soit présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une affection neuromusculaire rapidement progressive et présenter, lors de deux examens successifs espacés d'un an maximum, une perte d'au moins 10 % de la valeur de la CV, ou présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une maladie neuromusculaire rapidement progressive et présenter une pression inspiratoire maximale < 60 cm H 2 O ou une CV < 50 % de la valeur attendue. c) Ou patients répondant à tous les critères pour l’AVD nocturne par pression positive à 2 niveaux, mentionnés ci-dessous en C2, a), mais chez lesquels durant la mise ...[+++]

acute toestand, beantwoorden aan één van de volgende criteria 1) of overdag een PaCO 2 ≥ 47 mm Hg vertonen 2) of bij nachtelijke transcutane oxymetrie een daling van de SpO2 vertonen tot ≤ 90 % gedurende minstens 5 opeenvolgende minuten en een nachtelijke arteriële, transcutane of endtidal PCO2 ≥ 47 mm Hg vertonen gedurende minstens één uur in totaal van de tijd in bed. 3) of die lijden aan restrictief longlijden ten gevolge van een snel progressieve neuromusculaire aandoening en een verlies van minimum 10% van de waarde van de VC, gemeten tijdens twee opeenvolgende onderzoeken met maximum 1 jaar tussentijd vertonen, of lijden aan restri ...[+++]


L’annexe à la présente convention, à savoir le formulaire de renvoi par le biais duquel le centre de rééducation 9.50 ou 7.71 peut renvoyer des bénéficiaires de la présente convention vers l’établissement, fait partie intégrante de la convention mais ne modifie en rien les dispositions proprement dites de la présente convention.

De bijlage bij deze overeenkomst, met name het verwijsformulier waarmee het verwijzende 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum rechthebbenden van deze overeenkomst naar de inrichting kan verwijzen, maakt integraal deel uit van deze overeenkomst maar wijzigt niets aan de eigenlijke bepalingen van deze overenkomst.


La présente circulaire abroge les circulaires O.A. n°s 87/50 - 510/28 du 4.2.1987 ; 88/60 - 510/28 add. du 11.2.1988 ; 87/361 - 510/29 du 12.10.1987 ; 88/260 - 510/30 du 11.8.1988 ; 89/450 - 510/33 du 29.11.1989 ; 91/247 - 510/35 du 16.10.1991 ; 94/344 - 510/38 du 14.12.1994.

Met deze omzendbrief vervallen de omzendbrieven V. I. nrs. 87/50 - 510/28 van 4.2.1987 ; 88/60 - 510/28 add. van 11.2.1988 ; 87/361 - 510/29 van 12.10.1987 ; 88/260 - 510/30 van 11.8.1988 ; 89/450 - 510/33 van 29.11.1989 ; 91/247 - 510/35 van 16.10.1991 ; 94/344 - 510/38 van 14.12.1994.


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes présentant une bouche soignée (RI=1), 50% d’entre elles avaient régulièrement un contact avec le dentiste, tandis que, pour le groupe de personnes âgées dépendantes nécessitant un traitement (RI=0-99), cette part s’élevait à 27% (p=0,04).

Van de groep kwetsbare ouderen met een verzorgde mond (RI=1) had 50% regelmatig een contact met de tandarts terwijl van de groep kwetsbare ouderen met behandelnood (RI=0-99) dit aandeel 27% bedroeg (p=0,04).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mino-50 se présente ->

Date index: 2024-11-10
w