Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soins et examens immédiatement après l'accouchement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «minutes immédiatement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne étrangère à son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand buiten naaste kring van verwanten


Autres difficultés liées à l'entourage immédiat, y compris la situation familiale

overige problemen verband houdend met naaste kring van verwanten, inclusief gezinsomstandigheden


Soins et examens immédiatement après l'accouchement

zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling


Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme

shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Autres difficultés précisées liées à l'entourage immédiat

overige gespecificeerde problemen verband houdend met naaste kring van verwanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une unité de sang peut être administrée en 30 minutes immédiatement après avoir été sortie du réfrigérateur.

Een eenheid bloed mag onmiddellijk na het verwijderen uit de koelkast in 30 minuten toegediend worden.


Une dose unique de 16 mg d’ondansétron peut uniquement être administrée par perfusion intraveineuse, diluées dans 50 à 100 ml de solution saline (0,9% p/v) ou dans un autre liquide de perfusion compatible et ce, pendant au moins 15 minutes immédiatement avant la chimiothérapie.

Een enkele dosis van 16 mg ondansetron mag alleen door middel van een intraveneus infuus worden toegediend, opgelost in 50-100 ml fysiologische zoutoplossing (0,9% w/v) of in een andere, verenigbare infusievloeistof gedurende ten minste 15 minuten direct voor chemotherapie.


Chez la plupart des patients recevant une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, l’ondansétron 8 mg doit être administré par injection intraveineuse lente ou par injection intramusculaire ou par le biais d’une perfusion intraveineuse de courte durée sur 15 minutes immédiatement avant le traitement, suivie de l’administration d’une dose orale de 8 mg toutes les 12 heures.

Bij de meeste patiënten die worden behandeld met emetogene chemotherapie of radiotherapie dient onmiddellijk voor de behandeling 8 mg ondansetron te worden toegediend als een trage intraveneuze of intramusculaire injectie of als korte intraveneuze infusie gedurende 15 minuten. Daarna wordt om de twaalf uur 8 mg oraal toegediend.


Une dose unique intraveineuse de 16 mg diluée dans 50-100 ml de solution saline ou autre solution pour perfusion compatible (voir les précautions pharmarceutiques) et administrée pendant au moins 15 minutes immédiatement avant la chimiothérapie.

Een enkele intraveneuze dosering van 16 mg, verdund in 50-100 ml fysiologische zoutoplossing of een andere geschikte infuusvloeistof (zie Farmaceutische voorzorgen) en toegediend via een infuus gedurende minimaal 15 minuten, onmiddellijk voor de chemotherapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une dose de 8 mg par injection intraveineuse lente ou par injection intramusculaire ou bien par perfusion intraveineuse de courte durée sur 15 minutes immédiatement avant la chimiothérapie, suivie de deux autres doses intraveineuses ou intramusculaires de 8 mg espacées de deux à quatre heures, ou d’une perfusion continue de 1 mg/heure pendant une période maximale de 24 heures.

Een dosis van 8 mg door middel van een langzame intraveneuze of intramusculaire injectie of als een kortdurend intraveneus infuus gedurende 15 minuten direct voor de chemotherapie, gevolgd door 2 intraveneuze of intramusculaire doses van 8 mg twee of vier uur van elkaar gescheiden of door middel van een continu infuus van 1 mg/uur gedurende 24 uur.


Chez la plupart des patients recevant une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, l’ondansétron 8 mg doit être administré par injection intraveineuse ou intramusculaire lente ou par le biais d’une perfusion intraveineuse de courte durée sur 15 minutes immédiatement avant le traitement, suivie de l’administration d’une dose orale de 8 mg toutes les 12 heures.

Bij de meeste patiënten die worden behandeld met emetogene chemotherapie of radiotherapie dient onmiddellijk voor de behandeling 8 mg ondansetron te worden toegediend als een trage intraveneuze of intramusculaire injectie of als korte intraveneuze infusie gedurende 15 minuten. Daarna wordt om de twaalf uur 8 mg oraal toegediend.


En cas de projection dans les yeux, les laver abondamment à l’eau pendant 15 minutes immédiatement après l’exposition.

De ogen onmiddellijk na blootstelling spoelen met water gedurende 15 minuten.


En l’absence de recommandations, il est conseillé d’immerger 5 minutes dans une solution chlorée de 1.000 ppm et de rincer immédiatement ;

Bij ontbreken van richtlijnen 5 minuten onderdompelen in een chlooroplossing van 1.000 ppm en onmiddellijk afspoelen;


Il faut réunir cinq conditions pour qu’un micro-organisme se transmette d’un patient à l’autre (Pittet, 2006): a) Tout d’abord, les micro-organismes doivent être présents sur la peau du patient ou sur les surfaces dans l’entourage immédiat du patient. b) Ensuite, les micro-organismes sont transférés sur les mains du prestataire de soins. c) Le micro-organisme doit aussi être capable de survivre sur les mains du prestataire de soins pendant au moins quelques minutes. d) Le personnel n’observe pas les recommandations concernant l’hygièn ...[+++]

Vijf voorwaarden moeten worden vervuld opdat een micro-organisme van de ene patiënt naar de andere wordt overgedragen (Pittet, 2006): a) Eerst moeten de micro-organismen op de huid van de patiënt of op oppervlakken in de onmiddellijke nabijheid van de patiënt aanwezig zijn. b) Vervolgens worden de micro-organismen op de handen van de zorgverlener overgebracht. c) Het micro-organisme moet ook gedurende minstens enkele minuten op de handen van de zorgverlener kunnen overleven. d) De zorgverlener leeft de aanbevelingen inzake handhygiëne niet na. e) Tenslotte moeten de besmette handen van de zorgverlener in rechtstreeks contact komen met ee ...[+++]


D’un point de vue microbiologique et comme l’activité enzymatique du produit décroît progressivement après mélange, le produit reconstitué doit être utilisé immédiatement après sa préparation (dans les 15 minutes).

Vanuit microbiologisch standpunt en vermits de enzymatische activiteit van het product progressief afneemt na mengen, moet het gereconstitueerde product onmiddellijk na bereiding (binnen 15 minuten) worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes immédiatement ->

Date index: 2020-12-20
w