Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mis au point la procédure suivante » (Français → Néerlandais) :

Dans le respect des différentes législations, l’INAMI, en concertation avec le SPF Finances, a mis au point la procédure suivante en vue de pouvoir établir de manière correcte les fiches fiscales concernant les paiements exécutés en faveur des dispensateurs de soins par l’INAMI et les organismes assureurs.

In naleving van de verschillende wetgevingen heeft het RIZIV, in overleg met de FOD Financiën, volgende procedure uitgewerkt m.b.t. het opstellen van fiscale fiches voor de betalingen die door het RIZIV en de verzekeringsinstellingen ten voordele van de zorgverleners worden verricht.


Ce rapport constitue par conséquent un « guide » pour tous les utilisateurs de Pharmanet au sein et en dehors de l’INAMI. En ce qui concerne l’utilisateur externe (personnes, établissements ou instituts de recherche ne faisant pas partie de l’INAMI), le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments a mis au point une procédure pour la livraison de données Pharmanet à des fins scientifiques et didactiques qu ...[+++]

Dit rapport vormt bijgevolg een “handleiding” voor alle Farmanet-gebruikers binnen en buiten het RIZIV. Voor de externe gebruiker (personen, instellingen of onderzoeksinstituten, die geen deel uitmaken van het RIZIV) heeft het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen een procedure uitgewerkt voor het verstrekken van Farmanetgegevens voor wetenschappelijke en onderwijskundige doeleinden die kaderen in de zorg voor de kwaliteit van het voorschrijven.


L’arrêté royal du 21 décembre 2001 8 a mis au point les procédures relatives à l’insertion dans la liste et la modification de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

Het koninklijk besluit van 21 december 2001 8 werkte de procedures met betrekking tot opname op de lijst en de wijziging van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten uit.


Interrogés, les différents partenaires ont fait ressortir les points d’achoppement suivants : l’utilisation de la formation universitaire de l’ULB comme formation type, l’accent limité mis sur les techniques et concepts craniosacrés et viscéraux de l’ostéopathie, et l’accent mis sur la vision d’avenir qui reflète de façon limitée l’exercice actuel de la profession par les ostéopathes en Belgique.

Na bevraging van de verschillende partners bleken volgende elementen voornamelijk dwars te liggen: het gebruik van de universitaire opleiding van de ULB als voorbeeld-opleiding, de beperkte nadruk op de cranio-sacrale, viscerale technieken en concepten uit de osteopathie en de nadruk op de toekomstvisie met beperkte weergave van de huidige beroepsuitoefening door de osteopaten in België.


6. Conformément aux recommandations internationales nouvelles, l’ISP a également mis au point un nouveau projet de surveillance de l’influenza dans les hôpitaux, dont les règles de base sont les suivantes:

6. Conform de nieuwe internationale aanbevelingen heeft het WIV dan ook een nieuw project voor Influenzabewaking in ziekenhuizen uitgewerkt met volgende basisregels:


Si vous êtes sur le point de subir l'une des procédures suivantes, vous devez dire au médecin qui vous traite que vous prenez Enalapril Sandoz :

Als u een van de volgende procedures moet ondergaan, moet u uw behandelende arts vertellen dat u Enalapril Sandoz inneemt:


En particulier, les points suivants sont soulignés : ! rien n’est mentionné en ce qui concerne les moyens de transport alors qu’ils constituent un point critique (notamment chez les transporteurs et négociants) ; ! l’isolement atmosphérique constitue un point critique de contrôle, mais il est extrêmement difficile à objectiver ; ! la gestion de très nombreuses dérogations est de nature à affaiblir le dispositif mis en place.

Er wordt in het bijzonder gewezen op de volgende punten : ! er wordt niets vermeld in verband met de vervoermiddelen terwijl die toch een kritisch punt zijn (met name bij de vervoerders en handelaars) ; ! atmosferische scheiding is een kritisch controlepunt maar kan uiterst moeilijk objectief worden bepaald ; ! het beheer van de zeer talrijke mogelijkheden tot afwijking kunnen het tot stand gebrachte instrument verzwakken.


Vous pouvez aussi dénoncer l’accord en cours, en suivant la procédure détaillée dans l’accord médico-mutualiste du 23 janvier 2013, point 10.

Opzegging in de loop van een akkoord is mogelijk volgens bestaande procedures zoals beschreven in het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 23 januari 2013, punt 10.


Ce Chapitre se focalise en premier lieu sur la procédure individuelle, l’approche stratégique collective étant traitée dans le chapitre suivant (point 4., p. 332).

Dit hoofdstuk focust zich in eerste instantie op de individuele procedure, de meer collectieve beleidsbenadering komt in het volgende hoofdstuk (cfr. pt.4, blz. 332) aan bod.


Les effets du DIPRIVAN, la procédure, les médicaments concomitants, l’âge et l’état du patient doivent entrer en ligne de compte pour les conseils donnés aux patients sur les points suivants:

Er moet rekening worden gehouden met de effecten van DIPRIVAN, de procedure, begeleidende medicatie, de leeftijd en de toestand van de patiënt wanneer men hem/haar advies verstrekt over:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis au point la procédure suivante ->

Date index: 2023-11-02
w