Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mis en balance avec les bénéfices thérapeutiques attendus " (Frans → Nederlands) :

Bien que rien n’ai indiqué que le miconazole soit embryotoxique ou tératogène chez les animaux, les risques éventuels de GYNO-DAKTARIN pendant la grossesse doivent être mis en balance avec les bénéfices thérapeutiques attendus.

Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat miconazol embryotoxisch of teratogeen is bij dieren, moeten de mogelijke risico’s van GYNO-DAKTARIN tijdens de zwangerschap worden afgewogen tegen de verwachte therapeutische baten.


Bien que les études de recherche chez des animaux n'aient indiqué aucun effet nocif pour la grossesse, les risques potentiels de GYNO-DAKTARIN crème doivent être mis en balance avec les bénéfices thérapeutiques attendus.

Hoewel experimenteel onderzoek bij dieren, voor de zwangerschap, op geen schadelijke effecten wijst moeten de mogelijke risico’s van GYNO-DAKTARIN worden afgewogen tegen de verwachte therapeutische voordelen.


Bien que les études de recherche chez des animaux n'aient indiqué aucun effet nocif pour la grossesse, les risques potentiels de GYNO-DAKTARIN doivent être mis en balance avec les bénéfices thérapeutiques attendus.

Hoewel experimenteel onderzoek bij dieren, voor de zwangerschap, op geen schadelijke effecten wijst moeten de mogelijke risico’s van GYNO-DAKTARIN worden afgewogen tegen de verwachte therapeutische voordelen.


Bien que la quantité de Bactrim ingérée par un enfant nourri au sein soit faible, les risques éventuels encourus par l’enfant (ictère nucléaire, hypersensibilité) seront mis en balance avec le bénéfice thérapeutique escompté pour la mère.

Hoewel de zuigeling bij borstvoeding slechts een kleine hoeveelheid Bactrim inneemt, moeten de eventuele risico’s voor het kind (kernicterus, overgevoeligheid) worden afgewogen tegen het verhoopte nuttig effect voor de moeder.


Avant d'administrer Diazepam Teva durant la grossesse, spécialement au cours du premier trimestre, - comme pour tout autre médicament - les risques pour le foetus seront évalués en rapport avec les bénéfices thérapeutiques attendus pour la mère.

Alvorens Diazepam Teva toe te dienen tijdens de zwangerschap - vooral tijdens het eerste trimester - dient men, zoals voor elk ander geneesmiddel, de risico’s voor de foetus af te wegen tegen de verwachte therapeutische voordelen voor de moeder.


Avant d’administrer Valium durant la grossesse, spécialement au cours du premier trimestre, - comme pour tout autre médicament - les risques pour le foetus seront évalués en rapport avec les bénéfices thérapeutiques attendus pour la mère.

Vooraleer Valium toe te dienen tijdens de zwangerschap - vooral tijdens het eerste trimester - dient men, zoals voor elk ander geneesmiddel, de risico’s voor de foetus af te wegen tegen de verwachte therapeutische voordelen voor de moeder.


Comme avec d’autres médicaments, les risques doivent être mis en balance avec les bénéfices potentiels pour la patiente.

Zoals met andere geneesmiddelen moet het risico worden afgewogen tegen het mogelijke nut voor de patiënte.


Ce bénéfice doit être mis en balance avec le coût élevé et les risques potentiels à long terme, encore peu connus, liés entre autres à des taux très faibles de LDL cholestérol.

Dit voordeel moet afgewogen worden tegenover de hoge kostprijs en de mogelijke, nog onduidelijke risico’s op lange termijn van onder andere zeer lage LDL-spiegels.


L’attention était toutefois attirée sur le fait que le faible bénéfice de cette association doit être mis en balance avec le risque d’effets indésirables et le coût du traitement [voir Folia de janvier 2008 ].

Er werd echter ook gewezen op het feit dat het geringe voordeel van deze associatie moet afgewogen worden tegen het risico van ongewenste effecten en de kostprijs van de behandeling [zie Folia januari 2008 ].


Selon l’ADA et l’EASD, la rosiglitazone (Avandia®; en association avec la metformine: Avandamed®) n’a plus de place dans la prise en charge du diabète de type 2 étant donné sa balance bénéfices-risques défavorable et l’existence d’alternatives thérapeutiques.

Volgens de ADA en de EASD heeft rosiglitazon (Avandia®; in associatie met metformine: Avandamed®) geen plaats meer bij de aanpak van type 2-diabetes gezien zijn ongunstige risico-batenverhouding en het bestaan van therapeutische alternatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis en balance avec les bénéfices thérapeutiques attendus ->

Date index: 2024-03-04
w