Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en place du collège des commissaires du gouvernement " (Frans → Nederlands) :

Article 61. Durant la durée d’exécution du contrat, les Ministres de tutelle des institutions publiques de sécurité sociale travailleront, en concertation avec les institutions publiques de sécurité sociale, à professionnaliser et à optimaliser la fonction des commissaires de gouvernement qui les représentent, le cas échéant, via la mise en place du Collège des commissaires du gouvernement, tel que prévu par les articles 7 à 11 de l’arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale.

Artikel 61. Tijdens de uitvoering van de overeenkomst zullen de voogdijministers van de openbare instellingen van sociale zekerheid in samenwerking met de openbare instellingen van sociale zekerheid alles in het werk stellen om de functie van de Regeringscommissarissen die hen vertegenwoordigen te professionaliseren en te optimaliseren, desnoods door de oprichting van het College van de Regeringscommissarissen, zoals voorzien bij artikelen 7 tot 11 van het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van soc ...[+++]


De son côté, le SPF Budget et Contrôle de la gestion attire l’attention sur l’importance de la mise en place du Collège des commissaires prévu par la réglementation.

De FOD Budget en Beheerscontrole vestigt dan weer de aandacht op het belang van de installering van het college van commissarissen waarin de reglementering voorziet.


La réglementation prévoyait également la création d’un collège des commissaires du gouvernement pour permettre de coordonner et conseiller le travail des commissaires.

De reglementering bepaalde eveneens dat een college van regeringscommissarissen zou worden opgericht om het werk van de commissarissen te coördineren en te adviseren.


La solution proposée était la création d’un collège de commissaires du gouvernement engagés à temps plein et d’un service d’appui au sein de la Direction générale de la politique sociale.

Als oplossing werd voorgesteld een college van voltijds aangestelde regeringscommissarissen en een dienst ondersteuning binnen de directie-generaal van het sociaal beleid op te richten.


Au cours de l’échange de vues contradictoire, le SPF Sécurité sociale a indiqué qu’il travaillait actuellement sur une refonte du système de suivi dans lequel le commissaire du gouvernement prendrait une place prépondérante, celui-ci étant soutenu administrativement et méthodologiquement par la Cellule Relations avec les IPSS de la Direction Générale Politique Sociale.

Tijdens de tegensprekelijke procedure heeft de FOD Sociale Zekerheid aangegeven dat hij het opvolgingssysteem aan het herwerken is. In dat nieuwe opvolgingssysteem zou de regeringscommissaris een scharnierplaats innemen, omdat hij administratief en methodologisch ondersteuning krijgt van de cel Relaties met de OISZ van de directie-generaal Sociaal Beleid.


Pour rappel, étant donné que la majeure partie du projet de simplification du formulaire VIPO (restructuration du formulaire) a été réalisée et que le reste (redéfinition des notions de ‘ménage’ et ‘revenus’) dépend directement de la mise en oeuvre du Maximum à facturer, les deux articles du contrat (15 et 22) ont été, par souci de cohérence et avec l’accord du Commissaire du gouvernement, regroupés en un seul projet.

Ter herinnering, aangezien het grootste gedeelte van het project betreffende de vereenvoudiging van het WIGW-formulier (herstructurering van het formulier) is verwezenlijkt en de rest (herdefiniëring van de begrippen ‘gezin’ en ‘inkomsten’) rechtstreeks afhangt van de invoering van de Maximumfactuur, zijn, om de coherentie te bewaren en met de goedkeuring van de Regeringscommissaris, de twee artikelen van de overeenkomst (15 en 22) in één enkel project samengevoegd.


Les recettes propres de gestion, qui résultent du remboursement des frais de personnel et autres frais de fonctionnement qu’une institution de sécurité sociale a effectué pour le compte d’une autre IPSS dans le cadre de la mise à disposition de membres du personnel (par ex. pour une service d’audit commun) ou dans le cadre de la fourniture de services (par ex. des travaux d’impression), sont ajoutées à l’enveloppe de gestion de l’année en cours, moyennant l’accord des commissaires de gouver ...[+++]

De eigen beheersontvangsten, die voortvloeien uit de terugbetaling van personeels- en andere werkingskosten die een instelling van sociale zekerheid heeft verricht voor rekening van een andere OISZ in het kader van de ter beschikking stelling van personeelsleden (b.v. voor een gemeenschappelijke Auditdienst) of in het kader van de levering van diensten (b.v. drukwerken), worden toegevoegd aan de beheersenveloppe van het lopende jaar mits het akkoord wordt bekomen van de regeringscommissarissen van de betrokken instellingen en de FOD Budget en Beheerscontrole regelmatig wordt geïnformeerd.


Pour identifier et proposer des pistes d’action pour la Belgique, nous avons réalisé une étude comparative des structures de prévention et de prise en charge du burnout des médecins mises en place à l’étranger. Ont été analysés : l’Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) en France, ‘Doctors for Doctors’ au Royaume-Uni, le Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) en Espagne, le ‘Irish College of General Practitioners (ICGP) Health in Practice Programme’ (HIPP) en Irlan ...[+++]

Met het oog op het opsporen en voorstellen van actielijnen voor België, voerden we een vergelijkende studie uit van de structuren voor preventie en behandeling van burnout bij huisartsen die in het buitenland werden opgezet (Australië, Canada, Spanje, Frankrijk, Ierland, Noorwegen, Zwitserland, en Verenigd Koninkrijk) De bestudeerde structuren zijn: Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) in Frankrijk, ‘Doctors for Doctors’ in het Verenigd Koninkrijk, het Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) in Spanje, ...[+++]


J’ai donc assisté à la mise en place de la structure du CSS telle que nous la connaissons aujourd’hui (collège et experts nommés).

Ik was dus aanwezig toen de structuur van de HGR zoals wij die nu kennen (college en benoemde deskundigen) werd opgericht.


En Belgique, l'accord de gouvernement de décembre 2011 prévoit la mise en place d'un Handipass, mais les discussions à ce sujet ne semblent pas encore très avancées.

In België voorziet het regeerakkoord van december 2011 in de uitwerking van een ‘Handipass’, maar de onderhandelingen rond de pas lijken niet echt te vorderen.


w