Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise sur pied de programmes proposant différentes " (Frans → Nederlands) :

Dans chaque pays étudié, la mise sur pied de programmes proposant différentes formes d’intervention entraîne un morcèlement de la prise en charge. Ce morcèlement de la prise en charge oblige à une réflexion et à une formulation a posteriori de stratégies nationales s’inscrivant au-delà des spécificités locales et englobant les différentes initiatives (Tableau 10).

Tot slot brengt in elk onderzocht land de invoering van programma's die verschillende interventievormen aanbieden, een versnippering van de behandeling met zich mee, wat een denkproces en formulering a posteriori van nationale strategieën vereist die niet in de lokale specifieke eigenschappen passen en die de verschillende initiatieven omvatten (Tabel 10).


La mise sur pied du PNUE (WEB) (Programme des Nations Unies pour l’environnement) en 1972 marque un jalon dans l’histoire de la politique internationale de l’environnement et offre une plate-forme formelle aux débats qui entourent la conclusion de différentes conventions et traités.

De oprichting van UNEP (WEB) (het milieuprogramma van de Verenigde Naties) in 1972 vormt een mijlpaal in de geschiedenis van het internationale milieubeleid en biedt een formeel platform voor de debatten omtrent het sluiten van verschillende overeenkomsten en verdragen.


On dispose de preuves de qualité modérée sur le fait que la mise sur pied de programmes préventifs ou d’intervention précoce dans les écoles peut avoir un effet positif sur la prévention de l’angoisse et le développement de la confiance en soi.

Er bestaat evidentie van matige kwaliteit dat het aanbieden van preventieve programma’s of vroegtijdige interventie in de school een positief effect kan hebben op preventie van angst en ontwikkelen van zelfvertrouwen.


Avant la mise sur pied du projet, l’Institut de psychologie de l’Université de Zurich a procédé à une étude de faisabilité afin de définir dans quels domaines des offres étaient déjà disponibles, de recenser les souhaits et les attentes des coproducteurs vis-à-vis d’un tel programme et d’estimer les chances de réalisation du projet ReMed 40 .

Avant la mise sur pied du projet, l’Institut de psychologie de l’Université de Zurich a procédé à une étude de faisabilité afin de définir dans quels domaines des offres étaient déjà disponibles, de recenser les souhaits et les attentes des coproducteurs vis-à-vis d’un tel programme et d’estimer les chances de réalisation du projet ReMed 41 .


Ce programme d’actualisation sera nourri par la mise sur pied de réunions hebdomadaires de discussions méthodologiques au cours desquelles les processus KCE seront confrontés de manière systématique aux découvertes les plus récentes de la littérature méthodologique et aux méthodes utilisées par les institutions de recherche internationales les plus réputées.

Dit programma zal gevoed worden door een wekelijks methodologische staff-vergadering waarbij de eigen processen op systematische wijze getoetst worden aan de meest recente bevindingen van de relevante methodologische literatuur en aan de methoden die door de toonaangevende internationale onderzoeksinstellingen worden gehanteerd.


o Mise sur pied de programmes qui visent à prévenir l'abus d'alcool et de drogues et certains problèmes de santé mentale; à favoriser l'identification précoce et le traitement approprié des médecins qui présentent des problèmes d'alcoolisme, de toxicomanie ou de santé mentale; à leur prêter assistance dans leur insertion ou leur réinsertion à l'exercice professionnel.

o Opzetten van programma's die gericht zijn op: het voorkomen van misbruik van alcohol of drugs, en het voorkomen van bepaalde geestelijke gezondheidsproblemen; het bevorderen van vroegtijdige identificatie en een aangepaste behandeling van artsen die worstelen met problemen van alcoholisme, toxicomanie of geestelijke gezondheid; hulp bieden bij de integratie of herintegratie in het uitoefenen van hun beroep.


o Mise sur pied de programmes de dépistage du burn out dédiés aux professionnels de la santé et possibilité d’orienter le médecin vers une structure existante (orientation vers un psychologue ou un psychiatre pour prendre en charge les problèmes de pathologie mentale, de dépression, d’épuisement professionnel ; orientation vers un service spécialisé dans la prise en charge des addictions ; éventuellement orientation vers un conseiller ou un soutien juridique pour résoudre des problèmes socio-économiques ou jurid ...[+++]

o Opzetten van opsporingsprogramma's voor burn-out gericht op professionele gezondheidswerkers en de mogelijkheid om de arts te verwijzen naar een bestaande structuur (verwijzing naar een psycholoog of psychiater voor verzorging van geestelijke gezondheidsproblemen, depressie, professionele uitputting; verwijzing naar een dienst voor behandeling van verslaving; eventueel verwijzing naar een adviseur of een juridische hulpdienst voor het oplossen van sociaal-economische of juridische problemen.


Le financement de la mission de psychiatrie de liaison doit être lié et adapté à l’ampleur de la mission et ceci par une pondération des services ou des programmes hospitaliers pour lesquels la mission a été mise sur pied.

De financiering van de liaisonopdracht dient gerelateerd en gedifferentieerd te worden aan de omvang van de opgenomen opdracht, door een ponderatie van de diensten of ziekenhuisprogramma’s waarvoor de opdracht opgenomen wordt.


La formation dont question à l'article 7 reprend les dispositions de l’article 2.1 de la Directive de 1984, mais la nouvelle Directive oblige également les Etats membres à veiller à ce que des programmes d’enseignement soient organisés et reconnus, à ce que des possibilités de formation continue existent, et leur demande d'encourager la mise sur pied d'une formation en radioprotection dans la formation de base des médecins et des l ...[+++]

De opleiding waarvan sprake in artikel 7 herneemt de beschikkingen van artikel 2.1 van de Richtlijn van 1984, maar de nieuwe Richtlijn verplicht ook de lidstaten ervoor te zorgen dat leerplannen georganiseerd en erkend worden, dat voortgezette bijscholing mogelijk is, en vraagt hen de opname van een opleiding in de stralingsbescherming in de basisopleiding van arts en tandheelkundige aan te moedigen.


o Mise sur pied de programmes de dépistage du burnout dédiés aux professionnels de la santé et possibilité d’orienter le médecin vers une structure existante (orientation vers un psychologue ou un psychiatre pour prendre en charge les problèmes de pathologie mentale, de dépression, d’épuisement professionnel ; orientation vers un service spécialisé dans la prise en charge des addictions ; éventuellement orientation vers un conseiller ou un soutien juridique pour résoudre des problèmes socio-économiques ou juridi ...[+++]

o Opzetten van opsporingsprogramma's voor burnout gericht op professionele gezondheidswerkers en de mogelijkheid om de arts te verwijzen naar een bestaande structuur (verwijzing naar een psycholoog of psychiater voor verzorging van geestelijke gezondheidsproblemen, depressie, professionele uitputting; verwijzing naar een dienst voor behandeling van verslaving; eventueel verwijzing naar een adviseur of een juridische hulpdienst voor het oplossen van sociaal-economische of juridische problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise sur pied de programmes proposant différentes ->

Date index: 2024-11-05
w