Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise à disposition notamment via notre » (Français → Néerlandais) :

Il est important de souligner que cette liste est mise à jour mensuellement et mise à disposition notamment via notre site web. Outre le calcul annuel du nouveau forfait basé sur les données les plus récentes et l’analyse des dossiers de contestation introduits par certains hôpitaux, cette actualisation de la liste constitue donc une activité importante du service dans le cadre de ce dossier.

nieuwe forfait die is gebaseerd op de meest recente gegevens en de analyse van de dossiers met betwistingen die sommige ziekenhuizen hebben ingediend, vormt die bijwerking van de lijst dus een belangrijke activiteit van de dienst in het kader van dit dossier.


Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que l’adresse de correspondance que vous communiquez à l’INAMI est mise à disposition du public via les organismes assureurs et ce, entre autres, via leurs sites internet.

Wij willen u erop wijzen dat het correspondentieadres dat u aan het RIZIV opgeeft, door de verzekeringsinstellingen ter beschikking wordt gesteld van het publiek en dit onder andere via hun website.


Nous souhaitons à nouveau attirer votre attention sur le fait que l’adresse de correspondance que vous communiquez à l’INAMI est mise à disposition du public via les organismes assureurs, entre autre via leurs sites internet.

Wij willen u erop wijzen dat het correspondentieadres dat u aan het RIZIV opgeeft, door de verzekeringsinstellingen ter beschikking wordt gesteld van het publiek en dit onder andere via hun website.


En 2009, le focus a été mis sur la réglementation en matière d’incapacité de travail primaire et sur le système Omnio l’application du système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale l’élaboration des rapports “MORSE” permettant d’assurer le suivi des dépenses en matière de médicaments remboursables l’analyse de la qualité de l’accueil téléphonique à l’INAMI en vue d’améliorer les services offerts la mise à disposition de modules informatisés, grâce auxquels les dispensateurs de soins, en l’occurrence les dentistes et les médecins, peuvent consulter et modif ...[+++]

In 2009 werd daarbij toegespitst op de reglementering inzake primaire arbeidsongeschiktheid en het Omnio-systeem uitvoering van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen, om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen opmaak van zogenaamde MORSE-rapporten om de uitgaven voor de vergoedbare geneesmiddelen goed te kunnen opvolgen analyse van de kwaliteit van het telefonisch onthaal door het RIZIV met het oog op het verbeteren van de dienstverlening ter beschikking stellen van geïnformatiseerde modules waarlangs zorgverleners, met name tandartsen en artsen, hun werkadres en/of contactadres ...[+++]


Des données sont ainsi mises à disposition du public via le site internet de l’INAMI: tableaux de bord pharmaceutiques publiés tous les ans, info-spot (sujet ponctuel) tous les trimestres, données chronologiques globales via un moteur de recherche, données par groupe de prescripteurs tous les ans.

Zo kan de bevolking gegevens raadplegen op de website van het RIZIV: farmaceutische boordtabellen die jaarlijks worden gepubliceerd, Infospot (welbepaald onderwerp) elk kwartaal, chronologische, globale gegevens die via een zoekrobot kunnen worden geraadpleegd, gegevens per groep van voorschrijvers die elk jaar worden bekendgemaakt.


Au terme d’une analyse et après réflexion, la différence de statut entre l’INAMI (IPSS) et le Fonds (OIP de catégorie B) permet difficilement d’offrir le soutien et l’économie d’échelle attendue, notamment en ce qui concerne la mise à disposition de collaborateurs, leur statut, les transferts possibles, etc. La personnalité juridique propre du Fonds entraîne une série d’obligations en matière de gestion du personnel et de gestion financière (budget, factures..) qui alourdi ...[+++]

Na analyse en achteraf bekeken, maakt het verschil in statuut tussen het RIZIV (OISZ) en het Fonds (ION van categorie B) het moeilijk om de aanleuning en de verwachte schaalvoordelen te bieden, met name wat het ter beschikking stellen van personeelsleden betreft, hun statuut, mogelijke overdrachten, enz. De eigen rechtspersoonlijkheid van het Fonds brengt een reeks verplichtingen met zich mee inzake personeelsmanagement en financieel beheer (begroting, rekeningen, enz) die de oprichting en het beheer van het Fonds aanzienlijk verzwaren en de verwachte schaalvoordelen beperken, zonder enige werkelijke toegevoegde waarde te bieden voor het ...[+++]


Un ordinateur est mis à la disposition des utilisateurs pour leur donner accès au catalogue de la bibliothèque du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, pour effectuer des recherches sur Internet via notre liste de favoris et pour consulter les CD-Roms (banques de données,.).

Een computer wordt ter beschikking van de gebruikers gesteld om hen de toegang toe te laten tot de catalogus van de bibliotheek van de Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, om te surfen op het internet via onze lijst van favorieten en de CD-Roms (gegevensbank) te consulteren..


conformément à notre engagement, l’Institut a très largement respecté le délai de six mois (valeur-cible pour 2004) pour la mise à disposition des données SHA validées suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.

Overeenkomstig onze verbintenis, heeft het Instituut zich ruimschoots gehouden aan de termijn van zes maanden (streefwaarde voor 2004) voor het ter beschikking stellen van de AZV-gegevens, gevalideerd na ontvangst van de laatste aanvaardbare fiche, die noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank.


Cette brochure a été terminée et imprimée et mise à disposition via le service publications.

Deze brochure werd verder ter beschikking gesteld..


Ainsi, toutes sortes d’informations utiles (codes de bonne pratique, check-list web et check-list Sobane, instructions de sécurité machines à bois, normes installations d’aspiration de poussières de bois, ) pouvaient être mises à la disposition d’un plus grand public pour optimaliser la conformité avec notre législation.

Op deze manier kon allerhande nuttige informatie (codes van goede praktijken, webchecklist en Sobanechecklist, veiligheidsinstructies houtbewerkingsmachines, normen houtstofafzuiginstallaties, ) ter beschikking gesteld worden aan een groter publiek om de conformiteit met onze wetgeving te optimaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise à disposition notamment via notre ->

Date index: 2023-01-02
w