Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14. DATE DE LA DERNIERE MISE A JOUR DE LA NOTICE

Traduction de «mise à jour de cette notice date » (Français → Néerlandais) :

La dernière révision de cette notice date de : La dernière mise à jour de cette notice date de : 12/2010 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : 01/2011

Datum van de laatste aanpassing van de bijsluiter: Deze bijsluiter is voor het laatst herzien in: 12/2010 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in: 01/2011


Date de dernière mise à jour / approbation du texte : La dernière mise à jour de cette notice date d’octobre 2012.

Datum van de laatste goedkeuring/herziening van de bijsluiter Datum van de laatste goedkeuring: oktober 2012.


La dernière mise à jour de cette notice date de: 14/12/2011 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : 05/2012

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien op: 14/12/2011 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in: 05/2012


La dernière mise à jour de cette notice date de: 14/11/2011 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : 05/2012

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien op: 14/11/2011 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in: 05/2012


La dernière mise à jour de cette notice date de: 14/12/2011 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : 04/2012

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien op: 14/12/2011 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in: 04/2012


La dernière mise à jour de cette notice date de: 14/11/2011 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : 04/2012

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien op: 14/11/2011 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in: 04/2012


La dernière mise à jour de cette notice date de septembre 2008 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : 09/2012.

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien in september 2008 De datum van de goedkeuring van deze bijsluiter is 09/2012.


14. DATE DE LA DERNIERE MISE A JOUR DE LA NOTICE

14. DE DATUM WAAROP DE BIJSLUITER VOOR HET LAASTST IS HERZIEN


Plan de Gestion du Risque Le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché s’engage à conduire les études et les actions de pharmacovigilance complémentaires détaillées dans le Plan de Pharmacovigilance, tel qu’accepté dans la version datée du 28 février 2005 du Plan de Gestion du Risque (PGR) présenté dans le module 1.8.2 du dossier de demande d’Autorisation de Mise sur le Marché et dans toute mise à jour ultérieure du PGR app ...[+++]

Risk Management Plan De vergunninghouder stelt zich verplicht om de onderzoeken en verdere maatregelen ten behoeve van de geneesmiddelenbewaking uit te voeren zoals uitgewerkt in het Pharmacovigilance Plan en zoals overeengekomen in de versie van 28 februari 2005 van het Risk Management Plan (RMP), opgenomen in Module 1.8.2. van de aanvraag voor de handelsvergunning en in enige daaropvolgende, door de CHMP goedgekeurde herziening van het RMP.


L’Agence européenne des médicaments réévaluera chaque année toute nouvelle information sur ce médicament, et si nécessaire cette notice sera mise à jour.

Het Europees Geneesmiddelenbureau zal ieder jaar nieuwe informatie over het geneesmiddel beoordelen. Als dat nodig is, zal deze bijsluiter worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise à jour de cette notice date ->

Date index: 2024-06-16
w