Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mises en place dans la double perspective de contenir » (Français → Néerlandais) :

En quelques années, plusieurs mesures importantes ont été mises en place dans la double perspective de contenir les dépenses et de donner un accès rapide aux innovations médicamenteuses : mise en place d’un nouveau système de remboursement, promotion des génériques via le prix de référence et les quotas de prescription obligatoires, taxe sur le chiffre d’affaires de l’industrie pharmaceutique, réduction successive des prix, forfaitarisation des médicaments pour les hospitalisations, .

Geen wonder dus dat de sector met argusogen gevolgd wordt sinds het begin van de jaren 2000. Op enkele jaren tijd werden meerdere belangrijke maatregelen getroffen vanuit het dubbele perspectief van enerzijds de uitgaven te beheersen en anderzijds snel toegang te geven tot innoverende geneesmiddelen: invoering van een nieuw terugbetalingssysteem, promoten van de generische geneesmiddelen via de referentieprijs en de verplichte voorschrijfquota, heffingen op de omzet van de farmaceutische industrie, opeenvolgende prijsverminderingen, forfaitair maken van d ...[+++]


En 2004, le Centre fédéral dÊexpertise des soins de santé (KCE) d a été investi dÊune double mission par lÊINAMI: la mise à jour des recommandations pour le deuxième feedback sur les antibiotiques (en collaboration avec les associations scientifiques et la BAPCOC) et la mise en place dÊune évaluation de lÊintervention par feedback.

In 2004 kreeg het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) d een dubbele opdracht van het RIZIV: de actualisering van de aanbevelingen voor de tweede feedback antibiotica (dit in samenwerking met de wetenschappelijke verenigingen en de BAPCOC), en het opzetten van een evaluatieonderzoek van de feedback-interventie.


Au moment où se produit une convergence des tendances, notamment une hausse de la demande de médicaments dans le monde entier mais aussi une pression croissante pour contenir les coûts, la nouvelle équipe dirigeante mise en place en janvier 2010 a défini ses priorités afin de promouvoir l’innovation, la croissance et la productivité qui permettront de répondre à l’aspiration du Groupe à être l'entreprise des so ...[+++]

At a time of converging trends, which include rising global demand for medicines but also increasing cost-containment pressures, the new leadership team appointed in January 2010 has established priorities to deliver innovation, growth and productivity consistent with the Group’s aspiration to be the world’s most successful and respected healthcare company.


L’administration de doxycycline (200 mg per os une heure avant l’intervention) ou d’azithromycine (500 mg per os une heure avant l’intervention) en prévention d’une infection lors de la mise en place d’un stérilet ont fait l’objet de 4 études randomisées, contrôlées en double aveugle versus placebo.

In 4 gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies zijn doxycycline (200 mg per os één uur vóór de ingreep) en azithromycine (500 mg per os één uur vóór de ingreep) onderzocht ter preventie van ontsteking tijdens het plaatsen van een spiraaltje.


Un projet pilote a donc été lancé, et deux unités - voir Liste unités double diagnostic (.PDF) - ont été mises en place.

Een pilootproject werd opgestart in twee ziekenhuizen - zie Lijst eenheden dubbele diagnose (.PDF) -.


Ces équipes ont été mises en place sous la forme de projets-pilotes ; leur financement a été doublé, en 2009, pour atteindre un budget de 772 000 EUR réparti entre sept hôpitaux en fonction de l’activité de l’équipe.

Die equipes werden opgericht in de vorm van proefprojecten; hun financiering werd in 2009 verdubbeld en bereikte een budget van 772 000 EUR verdeeld onder zeven ziekenhuizen op basis van de activiteit van de equipe.


En 2004, l’EMEA a consacré des efforts importants à l’élaboration, en consultation avec ses parties prenantes, d’une «feuille de route» qui définit les perspectives futures de l’Agence et les mesures qui doivent être mises en place pour répondre aux évolutions de l’environnement dans lequel elle opère.

Het EMEA heeft in 2004 zeer veel tijd besteed aan het opstellen van een ‘routekaart’, in welk verband nauw overleg heeft plaatsgevonden met de belanghebbenden. In deze routekaart wordt de visie van het Bureau voor de komende jaren beschreven, evenals de maatregelen die genomen dienen te worden om te kunnen reageren op de veranderende omgeving waarin het EMEA actief is.


Véronique HOUCHARD Cheffe de projet Cellule Mobile d’Intervention (CMI), CHP St Bernard à Manage Magali REYTER Cheffe de projet Cellule Mobile d’Intervention (CMI), CUP La Clairière à Bertrix Mise en place pratique du travail avec les personnes dites à double diagnostic Témoignage - Secteur du handicap (C. Steux) Témoignage - Secteur de la santé mentale (C. Henry)

Véronique HOUCHARD Projectleider Mobiele Interventie Cel (MIC), CHP St Bernard te Manage Magali REYTER Projectleider Mobiele Interventie Cel (MIC), CUP La Clairière te Bertrix ‘Mise en place van het werken met mensen met dubbele diagnose (FR) Getuigenis - Gehandicaptensector, C. Steux (FR) Getuigenis - GGZ, C. Henry (FR)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mises en place dans la double perspective de contenir ->

Date index: 2021-04-07
w