Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "missions s’est poursuivi " (Frans → Nederlands) :

Pour 2011, nous pouvons démarrer par le même constat puisque, d’une part il a fallu attendre décembre 2011 pour voir arriver un véritable nouveau gouvernement de plein exercice et que d’autre part, la dynamique fonctionnelle de notre Institut et de ses missions s’est poursuivi “toutes affaires courantes” !

Diezelfde vaststelling was in 2011 nog altijd van toepassing, aangezien het enerzijds tot december 2011 heeft geduurd alvorens een echte, nieuwe regering met volledige bevoegdheid aantrad en anderzijds de functionele dynamiek van ons Instituut en zijn opdrachten zich heeft doorgezet “doorheen de periode van lopende zaken”.


L’exploitation des données Pharmanet est de facto une mission permanente de l’INAMI. Les actions-engagements prévues à ce propos seront poursuivies.

De exploitatie van de Farmanetgegevens is de facto een continue opdracht van het RIZIV. In dit verband zullen de voorziene actie-verbintenissen verder worden uitgevoerd.


Les coordinateurs R.H. ont poursuivi leurs missions (voir Rapport Annuel 2004) : assurer un soutien en matière de ressources humaines dans chaque service de l’INAMI veiller à construire et à garantir une politique R.H. cohérente pour l’ensemble de l’Institut.

De H.R.-coördinatoren hebben hun opdrachten voortgezet (zie Jaarverslag 2004): de H.R. in elke dienst van het RIZIV ondersteunen een coherent H.R.-beleid ontwikkelen en voeren in het hele Instituut.


Parallèlement l’AFMPS a poursuivi sa mission avec de nombreuses réalisations à la clé.

Ondertussen zette het FAGG zijn missie voort en boekte het talrijke successen.


En 2009, la Cellule PMO a poursuivi sa mission et a continué à travailler au développement des différentes activités entreprises en 2008.

In 2009 zette de Cel PMO haar missie voort en werd verder gewerkt aan de ontwikkeling van de verschillende activiteiten die in 2008 werden aangevat.


« En ce qui concerne le shopping médical ou l’abus de prescriptions multiples par des patients, notre mission de surveillance à lIPhEB s’est poursuivie de façon malheureusement « virtuelle », puisque les alertes ont été suspendues en attendant la publication d’une circulaire précisant l’application de l’arrêté royal modifié en octobre 2006 ».

“Wat betreft de medische shopping of het misbruik van meerdere voorschriften door patiënten is onze controlemissie bij het IFEB jammer genoeg « virtueel » gebleven omdat de alarmmeldingen opgeschort werden in afwachting van de publicatie van een rondschrijven waarin de toepassing van het Koninklijk Besluit dat werd gewijzigd in oktober 2006 wordt uiteengezet”.


En sa séance du 1er octobre 2005, le Conseil national a poursuivi l’examen de votre demande concernant la mise en pratique de l’article 7 de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes (M.B. 05/10/2002).

In zijn vergadering van 1 oktober 2005 heeft de Nationale Raad uw adviesaanvraag betreffende de toepassing van artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen (B.S. 5 oktober 2002) verder bestudeerd.


Ce qui est regrettable dans ce dédoublement, c'est qu'il contrarie la mission commune des dispensateurs de soins, ainsi que l'objectif poursuivi par la loi coordonnée sur les hôpitaux de 1987 d'intégration des médecins hospitaliers.

Te betreuren is dat door deze splitting de gemeenschappelijke opdracht van de zorgverleners en de door de gecoördineerde Wet op de ziekenhuizen van 1987 beoogde integratie van de ziekenhuisartsen afgezwakt wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions s’est poursuivi ->

Date index: 2023-04-25
w