Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modalités de prise en charge seront évaluées » (Français → Néerlandais) :

Pour réaliser cette estimation, les chercheurs souhaitent partir d’un modèle dans lequel les probabilités de transition entre les différentes modalités de prise en charge seront évaluées sur la base des données individuelles disponibles dans les tables de l’échantillon représentatif, visé à l’article 5 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 2 (dénommé ci-après « échantillon permanent »), accessibles au BFP et au KCE.

Voor deze raming wensen de onderzoekers te vertrekken van een model waarin de transitiekansen tussen verschillende zorgvormen worden geschat op basis van de individuele gegevens die beschikbaar zijn in de tabellen van de representatieve steekproef bedoeld in artikel 5 van de programmawet (I) van 24 december 2002 2 (hierna de “permanente steekproef” genoemd), waartoe het FPB en het KCE toegang hebben.


- l’élaboration du plan d’intervention permettant d’orienter le bénéficiaire vers les modalités de prise en charge les plus appropriées, compte tenu de sa situation, de son évolution et de ses prises en charge antérieures,

- de uitwerking van het interventieplan op basis waarvan de rechthebbende kan worden verwezen naar de voor hem meest geschikte tenlastenemingsmodaliteiten, rekening houdende met zijn toestand, zijn evolutie en zijn vorige tenlastenemingen,


S’agissant des modalités de prise en charge des soins médicaux reçus, dans de telles circonstances, dans un État tiers, la Cour a ajouté que, conformément au système institué par les articles 22 et 36 du règlement n° 1408/71, lesdits soins doivent en principe être pris en charge par l’institution de l’État membre de séjour conformément à la législation appliquée par cette dernière (la législation allemande), dans des conditions identiques à celles dont bénéficie ...[+++]

Wat betreft de modaliteiten van tenlasteneming van de in zulke omstandigheden verkregen medische verzorging, in een derde Staat, voegde het Hof eraan toe dat, overeenkomstig het door de artikelen 22 en 36 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde systeem, deze verzorging in principe ten laste moet worden genomen door het orgaan van de lidstaat van verblijf, overeenkomstig de door deze laatste toegepaste wetgeving (de Duitse wetgeving), onder dezelfde voorwaarden als die waarvan de sociaal verzekerden die


Vaccination contre la grippe A/H1N1 - Prestations effectuées par les médecins généralistes - Modalités de prise en charge par l’assurance obligatoire soins de santé

Vaccinatie tegen de griep A/H1N1 - Verstrekkingen uitgevoerd door algemeeen geneeskundigen - Modaliteiten van de tenlasteneming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging


- d’établir sur base du diagnostic et du bilan fonctionnel un plan d’intervention susceptible de fonder, à chaque stade de la vie du bénéficiaire et à chaque stade de l’évolution de ses troubles, son orientation vers les modalités de prise en charge les plus appropriées,

- op basis van de diagnose en het functioneel bilan een interventieplan op te stellen, geschikt als basis om in elk stadium van het leven van de rechthebbende en in elk stadium van de evolutie van zijn stoornissen een beroep te doen op de meest aangepaste tenlasteneming,


comorbidité.), ainsi que la détection rapide de pathologies émergentes (infectieuses, par exemple) liées au traitement, également de connaître les facteurs de risque de développer des inhibiteurs et les modalités de prise en charge 3) sous certaines conditions, à un médecin de pouvoir consulter le schéma de

de snelle opsporing van opkomende (bijvoorbeeld infectieuze) pathologieën die verband houden met de behandeling, te registreren en te volgen, alsook om op de hoogte te zijn van de risicofactoren voor de ontwikkeling van inhibitoren en van de regels betreffende de tenlasteneming 3) dat een geneesheer onder bepaalde voorwaarden het aanbevolen


Dans ces conditions, il y a lieu de prendre en compte ces facteurs tant au niveau de l’identification que des modalités de prise en charge et de l’évaluation de l’efficacité des interventions.

Onder die omstandigheden dient er met die factoren rekening gehouden te worden, zowel op het vlak van de identificatie daarvan als op dat van de opvangmodaliteiten en de evaluatie van de doeltreffendheid van de interventies.


Cette situation rend nécessaire de reconsidérer la manière dont la santé et les soins sont fournis pour proposer de nouvelles modalités de prise en charge du patient.

Door deze situatie moet de manier waarop de zorgverlening gebeurt opnieuw overwogen worden om te komen tot nieuwe voorstellen voor de benadering van de patiënt.


- détection d’inhibiteurs et amélioration des connaissances sur les facteurs de risques de développer des inhibiteurs, les modalités de prise en charge de ces patients

- de opsporing van inhibitoren en de verbetering van de kennis over de risicofactoren voor de ontwikkeling van inhibitoren, de modaliteiten van tenlasteneming van die patiënten


En 2008, les décisions prises dans le cadre des activités de la Taskforce seront évaluées (mission permanente pour 2006 – 2007 – 2008).

In 2008 zal een evaluatie gemaakt worden van de beslissingen die werden genomen in het kader van de activiteiten van de task-force (permanente opdracht voor 2006 – 2007 – 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités de prise en charge seront évaluées ->

Date index: 2024-05-19
w