Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Frotteurisme Nécrophilie
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Vertaling van "modalités de prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.






écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- l’élaboration du plan d’intervention permettant d’orienter le bénéficiaire vers les modalités de prise en charge les plus appropriées, compte tenu de sa situation, de son évolution et de ses prises en charge antérieures,

- de uitwerking van het interventieplan op basis waarvan de rechthebbende kan worden verwezen naar de voor hem meest geschikte tenlastenemingsmodaliteiten, rekening houdende met zijn toestand, zijn evolutie en zijn vorige tenlastenemingen,


Art. 7. § 4 Le Comité scientifique souhaiterait qu’il soit vérifié que les modalités de prise d’échantillons figurent toujours bien dans les textes de lois.

Art. 7. § 4 Het Wetenschappelijk Comité wenst dat wordt nagegaan of de bepalingen in verband met de bemonstering nog steeds voorkomen in de wetteksten.


comorbidité.), ainsi que la détection rapide de pathologies émergentes (infectieuses, par exemple) liées au traitement, également de connaître les facteurs de risque de développer des inhibiteurs et les modalités de prise en charge 3) sous certaines conditions, à un médecin de pouvoir consulter le schéma de

de snelle opsporing van opkomende (bijvoorbeeld infectieuze) pathologieën die verband houden met de behandeling, te registreren en te volgen, alsook om op de hoogte te zijn van de risicofactoren voor de ontwikkeling van inhibitoren en van de regels betreffende de tenlasteneming 3) dat een geneesheer onder bepaalde voorwaarden het aanbevolen


- détection d’inhibiteurs et amélioration des connaissances sur les facteurs de risques de développer des inhibiteurs, les modalités de prise en charge de ces patients

- de opsporing van inhibitoren en de verbetering van de kennis over de risicofactoren voor de ontwikkeling van inhibitoren, de modaliteiten van tenlasteneming van die patiënten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- d’établir sur base du diagnostic et du bilan fonctionnel un plan d’intervention susceptible de fonder, à chaque stade de la vie du bénéficiaire et à chaque stade de l’évolution de ses troubles, son orientation vers les modalités de prise en charge les plus appropriées,

- op basis van de diagnose en het functioneel bilan een interventieplan op te stellen, geschikt als basis om in elk stadium van het leven van de rechthebbende en in elk stadium van de evolutie van zijn stoornissen een beroep te doen op de meest aangepaste tenlasteneming,


Note du 27 septembre 2013 concernant le règlement financier dans le cadre de la Décision du Benelux M(2009)8 du 8 décembre 2009 concernant le transport frontalier urgent par ambulance : informations sur les modalites de prise en compte des frais d'intervention transfrontaliere d'une ambulance beige sur le territoire neerlandais (PDF - 2.70 MB)

Nota van 27 september 2013 betreffende de financiële regeling in het kader van de Benelux Beschikking M(2009)8 van 8 december 2009 met betrekking tot het grensoverschrijdend spoedeisend ambulancevervoer : toelichtingen over de wijze waarop de kosten in geval van een grensoverschrijdende inzet van een Belgische ambulance op Nederlands grondgebied in rekening kunnen gebracht worden (PDF - 2. 78 MB)


Vaccination contre la grippe A/H1N1 - Prestations effectuées par les médecins généralistes - Modalités de prise en charge par l’assurance obligatoire soins de santé

Vaccinatie tegen de griep A/H1N1 - Verstrekkingen uitgevoerd door algemeeen geneeskundigen - Modaliteiten van de tenlasteneming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging


Questions générales concernant les modalités de prise des jours de congé de repos postnatal

Algemene vragen over modaliteiten voor opname van de dagen van postnatale rust


Arrêté ministériel du 22 décembre 2005 fixant les modalités d'exécution relatives aux mesures complémentaires qui sont prises dans le cadre du contrôle sur la présence de nitrates et de résidus de produits phytopharmaceutiques dans et sur certaines espèces maraîchères et fruitières

‣ Ministerieel besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de aanvullende maatregelen die getroffen worden in het kader van de controle op de aanwezigheid van nitraten en van


‣ Arrêté ministériel du 22 décembre 2005 fixant les modalités d'exécution relatives aux mesures complémentaires qui sont prises dans le cadre du contrôle sur la présence de nitrates et de résidus de produits phytopharmaceutiques dans et sur certaines espèces maraîchères et fruitières

‣ Ministerieel besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de aanvullende maatregelen die getroffen worden in het kader van de controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités de prise ->

Date index: 2022-04-01
w