Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modalités de traitement devrait également » (Français → Néerlandais) :

Cependant, la décision définitive relative aux modalités de traitement devrait également prendre en considération les préférences du patient après l’avoir correctement informé, et pris en compte les aspects tels que l’espérance de vie, l’état clinique du patient et la curabilité des métastases osseuses (recommandation forte).

Toch moet de definitieve beslissing over de behandelingsmodaliteit ook rekening houden met de voorkeuren van de patiënt nadat hij/zij goed is geïnformeerd, maar ook met aspecten zoals levensverwachting, klinische toestand van de patiënt en geneesbaarheid van de botmetastasen (sterke aanbeveling).


Derrière les notions de ‘traitement médicamenteux’ et de ‘prescription’, devrait également se cacher l’option de ‘non-prescription’ 20 .

Achter de begrippen ‘medicamenteuze behandeling’ en ‘voorschrijven’ moet dus ook de optie ‘niet-voorschrijven’ schuil gaan 20 .


Le dossier du patient devrait également comprendre le plan de traitement pour ledit patient ;

Het patiëntendossier moet ook het behandelingsplan voor deze individuele patiënt bevatten;


Un module informatique doit également être développé pour la fin 2007 et devrait permettre de consulter une liste de dispensateurs de soins sur le site web de l’INAMI. Cette liste devrait préciser si les dispensateurs sont ou non conventionnés et fournir des informations sur les éventuelles modalités de cette convention.

Voor eind 2007 moet eveneens een informaticamodule worden ontwikkeld die het mogelijk maakt een lijst van zorgverleners te raadplegen op de website van het RIZIV. Deze lijst zou moeten vermelden of ze al dan niet toegetreden zijn tot een akkoord of overeenkomst en informatie geven over de eventuele modaliteiten van die conventionering.


comorbidité.), ainsi que la détection rapide de pathologies émergentes (infectieuses, par exemple) liées au traitement, également de connaître les facteurs de risque de développer des inhibiteurs et les modalités de prise en charge 3) sous certaines conditions, à un médecin de pouvoir consulter le schéma de

de snelle opsporing van opkomende (bijvoorbeeld infectieuze) pathologieën die verband houden met de behandeling, te registreren en te volgen, alsook om op de hoogte te zijn van de risicofactoren voor de ontwikkeling van inhibitoren en van de regels betreffende de tenlasteneming 3) dat een geneesheer onder bepaalde voorwaarden het aanbevolen


Ce cardiologue devra également avoir des connaissances approfondies de différentes modalités de traitement des arythmies ventriculaires malignes.

Deze cardioloog moet ook op de hoogte zijn van alle mogelijke behandelingsmodaliteiten voor maligne kameraritmieën.


Les unités d’inspection fournissent également une assistance aux autorités judiciaires et sont, à côté des tâches de contrôle et d’inspection, compétentes pour le traitement et l’examen de toutes sortes de plaintes liées aux dispositions légales en matière de médicaments et/ou de produits de santé et à leurs modalités de délivrance.

De inspectie-eenheden geven ook bijstand aan de Justitiële Overheid en zijn, naast de controle- en inspectietaken, bevoegd voor de afhandeling en onderzoek van allerlei klachten in verband met de wettelijke bepalingen inzake geneesmiddelen en/of gezondheidsproducten en de afleveringsmodaliteiten ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités de traitement devrait également ->

Date index: 2024-09-10
w