Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur le mode d'alimentation
Enseignement à la famille sur le mode d'hygiène
Hallucinose
Jalousie
Lobotomisés
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-leucotomie
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «mode poc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen






Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tableau suivant donne les concentrations sanguines équivalentes de rémifentanil lors de l’utilisation du mode POC pour différentes vitesses de perfusion en mode manuel à l’état d’équilibre :

De onderstaande tabel toont de bloedconcentraties van remifentanil die worden verkregen bij gebruik van TCI met verschillende manueel gecontroleerde infusiesnelheden in evenwichtstoestand:


Induction et entretien de l’anesthésie chez les patients ventilés Pendant l'induction et de l'entretien de l'anesthésie chez les patients adultes ventilés, l’administration de Remifentanil Sandoz en mode POC doit être associée à un agent hypnotique administré par voie intraveineuse ou inhalée (voir tableau 1 ci-dessus pour la perfusion en mode manuel).

Inductie en instandhouding van anesthesie bij beademde patiënten TCI met Remifentanil Sandoz moet worden gebruikt in combinatie met een intraveneus of inhalatiehypnoticum tijdens de inductie en de instandhouding van anesthesie bij volwassen beademde patiënten (zie tabel 1 voor manueel gecontroleerde infusie).


Recommandations pour l'arrêt/la poursuite du traitement durant la période postopératoire immédiate À la fin de l'intervention chirurgicale, lorsque la perfusion en mode POC est arrêtée ou lorsque sa concentration cible est réduite, la respiration spontanée du patient devrait se rétablir aux concentrations calculées de rémifentanil, de l’ordre de 1 à 2 nanogrammes/ml.

Richtlijnen voor stopzetting/voortzetting meteen na de operatie Op het einde van de operatie, als het TCI-infuus wordt stopgezet of als de streefconcentratie wordt verlaagd, zal de patiënt waarschijnlijk weer spontaan gaan ademen bij berekende remifentanilconcentraties van de grootteorde van 1 tot 2 nanogram/ml.


Induction et entretien de l’anesthésie Pendant l'induction et l'entretien de l'anesthésie chez les patients adultes ventilés, l’administration de Remifentanil Sandoz.en mode POC doit être associée à un agent hypnotique administré par voie intraveineuse ou inhalée (voir tableau 4 Recommandations posologiques pour l’anesthésie en chirurgie cardiaque, à la rubrique 4.2.2).

Inductie en instandhouding van de anesthesie Een TCI met Remifentanil Sandoz moet worden gegeven in combinatie met intraveneuze of inhalatiehypnotica tijdens de inductie en de instandhouding van de anesthesie bij volwassen beademde patiënten (zie tabel 4 Richtlijnen voor de dosering bij cardiale anesthesie in rubriek 4.2.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données étant insuffisantes, l’administration de Remifentanil Sandoz en mode POC n'est pas recommandée pour la prise en charge de l’analgésie postopératoire.

Aangezien er onvoldoende gegevens zijn, wordt de toediening van Remifentanil Sandoz als TCI bij de behandeling van postoperatieve pijnstilling niet aanbevolen.


Recommandations pour l'arrêt/la poursuite du traitement durant la période postopératoire immédiate À la fin de l'intervention chirurgicale, lorsque la perfusion en mode POC est arrêtée ou lorsque sa concentration cible est réduite, la respiration spontanée du patient devrait se rétablir aux concentrations de rémifentanil calculées, comprises entre 1 et 2 nanogrammes/ml.

Richtlijnen voor stopzetting/voortzetting meteen na de operatie Op het einde van de operatie, als het TCI-infuus wordt stopgezet of als de streefconcentratie wordt verlaagd, zal de patiënt waarschijnlijk opnieuw spontaan gaan ademen bij berekende remifentanilconcentraties van de grootteorde van 1 tot 2 nanogram/ml.


Les données étant insuffisantes, l’administration de Remifentanil Sandoz en mode POC n'est pas recommandée pour l'anesthésie des patients en ventilation spontanée.

Aangezien er onvoldoende gegevens zijn, wordt de toediening van Remifentanil Sandoz als TCI bij een anesthesie met spontane ademhaling niet aanbevolen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mode poc ->

Date index: 2022-01-02
w