Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modification qui est entrée en vigueur le 1er » (Français → Néerlandais) :

48 En application d’une clause de modification qui est entrée en vigueur le 1er avril 2005, les centres peuvent réduire leur

48 In toepassing van een wijzigingsclausule die op 1 april 2005 in werking getreden is, kunnen de centra hun


48 En application d’une clause de modification qui est entrée en vigueur le 1er avril 2005, les centres peuvent réduire leur

48 In toepassing van een wijzigingsclausule die op 1 april 2005 in werking getreden is, kunnen de centra hun


Il s’agit entre autres de la diminution supplémentaire du prix et de la base de remboursement des spécialités qui, au 1er septembre 2005, sont déjà remboursables depuis plus de 12 ou 15 ans, de l’augmentation des plafonds du ticket modérateur entrée en vigueur le 1er novembre 2005 et de l’augmentation de la marge de financement pour les pharmaciens entrée en vigueur le 1er janvier 2006.

Dit zijn onder andere de bijkomende vermindering van de prijs en de vergoedingsbasis van specialiteiten die meer dan 12 of 15 jaar vergoedbaar zijn op 1 september 2005, de verhoging van de remgeldplafonds die in werking is getreden op 1 november 2005 en de verhoging van de financieringsmarge voor de apothekers die in werking treedt op 1 januari 2006.


Cette restriction est entrée en vigueur le 1er janvier 1994, sauf pour les frais d’hospitalisation (exclusion entrée en vigueur à partir du 1er janvier 1996).

Die beperking had uitwerking vanaf 1 januari 1994, behalve voor de hospitalisatiekosten, waar de uitsluiting uitwerking had vanaf 1 januari 1996.


Entrée en vigueur le 1er mars 2009, la revalorisation de 15 % du forfait soins palliatifs 34 a permis une augmentation du forfait soins palliatifs à domicile qui est passé de 512,44 euros à 589,31 euros.

De herwaardering met 15% van het forfait voor palliatieve zorg werd op 1 maart 2009 van kracht, waardoor dat zorgforfait kon verhogen en van 512,44 euro naar 589,31 euro is gegaan.


Enfin, une réglementation européenne, entrée en vigueur au 1er juillet 2004, stipule que l’étiquetage de boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d’avertir le consommateur des risques possibles pour la santé (Directive 2002/67/CE).

A European regulation that has entered into force on 1 July 2004 stipulates that, in order to inform the consumer of possible health risks, the labelling of beverages that contain caffeine in a proportion in excess of 150 mg/l should contain the mention “high caffeine content” followed by the caffeine content expressed in mg/100 ml in the same field of vision as the name under which the product is sold (Directive 2002/67/EC).


Utilisation de dicarbonate de diméthyle (E 242) comme conservateur dans certaines boissons alcoolisées, depuis le 28 décembre 2012, cf. règlement 1166/2012 . Les modifications suivantes sont d'application depuis l'entrée en vigueur de toute l'annexe II (règlement 1129/2011, rectifications publiées le 24/5/2013) le 1er juin 2013 ou sont entrées en vigueur par la suite ...[+++]

Gebruik van het conserveermiddel dimethyldicarbonaat (E242) in bepaalde alcoholhoudende dranken, sinds 28 december 2012, zie verordening 1166/2012


La date d’entrée en vigueur est le 1er septembre 2012.

De datum van inwerkingtreding is 1 september 2012.


L’arrêté ministériel du 7 mars 1985 fixant les critères spéciaux d’agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de médecine nucléaire, modifié par l’arrêté ministériel du 1er décembre 1987, est abrogé Toutefois, les candidats spécialistes en médecine nucléaire qui ont introduit leur plan de stage avant ou au plus tard le jour de l’entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent ...[+++]

Het ministerieel besluit van 7 maart 1985, tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van de nucleaire geneeskunde, gewijzigd door het ministerieel besluit van 1 december 1987, wordt opgeheven.


Le 1er janvier 1996, une directive européenne concernant la compatibilité électromagnétique des appareils électroniques est entrée en vigueur.

Op 1 januari 1996 werd een Europese richtlijn betreffende de elektromagnetische compatibiliteit van electronische toestellen van kracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification qui est entrée en vigueur le 1er ->

Date index: 2022-10-01
w