Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "modifications concernent notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportem ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces modifications concernent notamment le maximum à facturer, le régime du tiers payant, la carte d’identité sociale, le droit aux prestations de santé et la médecine sportive.

Die wijzigingen hebben met name betrekking op de maximumfactuur, de derdebetalersregeling, de sociale-identiteitskaart, het recht op geneeskundige verstrekkingen, de chronisch zieken, de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen alsook de sportgeneeskunde.


Ces modifications concernent notamment l’élargissement de la notion de malade chronique, l’intervention majorée de l’assurance, l’instauration de la carte d’identité sociale (SIS) à l’usage de tous les assurés sociaux ainsi que le montant de la cotisation trimestrielle due par les titulaires inscrits au Registre national des personnes physiques.

Die wijzigingen hebben met name betrekking op de verruiming van het begrip chronisch zieke, de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, de invoering van de sociale identiteitskaart (SIS) voor alle sociaal verzekerden en het bedrag van de driemaandelijkse bijdrage die verschuldigd is door de gerechtigden die in het Rijksregister van de natuurlijke personen zijn ingeschreven.


Ces modifications concernent notamment le maximum à facturer, le régime du tiers payant, la carte d'identité sociale, le droit aux prestations de santé, les malades chroniques, les travailleurs indépendants et les membres des communautés religieuses, ainsi que la médecine sportive.

Die wijzigingen hebben met name betrekking op de maximumfactuur, de derdebetalersregeling, de sociale-identiteitskaart, het recht op geneeskundige verstrekkingen, de chronisch zieken, de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen alsook de sportgeneeskunde.


Ces modifications concernent notamment, l’intervention majorée de l’assurance, les travailleurs indépendants et les membres des communautés religieuses, le régime du tiers payant, les bénéficiaires du droit aux prestations de santé, les franchises sociale et fiscale.

Die wijzigingen hebben met name betrekking op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen, de derdebetalersregeling, de rechthebbenden van het recht op geneeskundige verstrekkingen, de sociale en fiscale franchise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres modifications concernent notamment, le régime du tiers payant, la carte d’identité sociale, le droit aux prestations de santé, les travailleurs indépendants et les membres des communautés religieuses, la médecine sportive.

Andere wijzigingen hebben meer bepaald betrekking op de derdebetalersregeling, de sociale-identiteitskaart, het recht op geneeskundige verstrekkingen, de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.


Ces modifications concernaient notamment les «étiquetages de classe» pour tous les antirétroviraux en ce qui concerne les troubles hépatiques et le syndrome de réactivation du système immunitaire, ainsi qu'une déclaration sur la toxicité mitochondriale pour les enfants exposés in utero ou après la naissance à des analogues de nucléotides et de nucléosides.

De wijzigingen betroffen onder meer de invoering van “classificaties” voor alle antiretrovirale geneesmiddelen met betrekking tot leverstoornissen en immuunreactiviteit, en een verklaring inzake mitochondriale toxiciteit bij kinderen met prenatale (in utero) of postnatale blootstelling aan nucleotide- en nucleoside-analogen.


(1) Le titulaire doit communiquer au médecin-conseil toutes modifications concernant sa résidence (2) Préciser la cause de l'incapacité en indiquant notamment s'il s'agit d'un accident ou traumatisme (3) Biffer la mention inutile (4) Numéro d'immatriculation attribué par l'I. N.A.M.I.

(1) De gerechtigde moet aan de adviserend geneesheer elke wijziging met betrekking tot zijn verblijfplaats meedelen (2) De oorzaak van de arbeidsongeschiktheid opgeven door met name te vermelden of het gaat om een ongeval of trauma (3) Het onnodige schrappen (4) Inschrijvingsnummer toegekend door het RIZIV.


(1) Le titulaire doit communiquer au médecin-conseil toutes modifications concernant sa résidence (2) Préciser la cause de l’incapacité en indiquant notamment s’il s’agit d’un accident ou traumatisme et fournir des indications permettant au médecin-conseil d’estimer la durée probable de cette incapacité (3) Biffer la mention inutile (4) Numéro d’immatriculation attribué par l’INAMI

(1) De gerechtigde moet aan de adviserend geneesheer elke wijziging met betrekking tot zijn verblijfplaats meedelen (2) De oorzaak van de arbeidsongeschiktheid opgeven door o.m. te vermelden of het gaat om een ongeval of traumatisme


Les procédures finalisées postérieures à l’autorisation, notamment celles concernant les modifications de type II, ont connu une augmentation similaire.

Een vergelijkbare stijging was waarneembaar in het aantal afgeronde procedures na vergunningverlening, vooral in die voor type II-wijzigingen.


Automédication: des modifications de l’actuel document d’orientation de la Commission ont été proposées en 2005 concernant l’offre de médicaments délivrés sans ordonnance, et notamment l’utilisation de la procédure centralisée pour les médicaments délivrés sans ordonnance.

Geneesmiddelen voor zelfmedicatie: Er zijn in 2005 amendementen voorgesteld op de bestaande richtlijnen van de Commissie voor het aanbod van geneesmiddelen die zonder recept verkrijgbaar zijn, met name in verband met de toepassing van de gecentraliseerde procedure voor geneesmiddelen voor zelfmedicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications concernent notamment ->

Date index: 2024-03-04
w