Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications qui ont été apportées au texte " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national confirme donc la teneur de sa lettre du 26 mars 1997 dans laquelle il écrivait ne pouvoir être d'accord avec les modifications qui ont été apportées au texte du 29 janvier 1996 et qui avaient fait l'objet d'un consensus (voir la lettre du 21 février 1997) notamment les articles 6 et 7, plus particulièrement en ce qui concerne l'obligation d'avertissement reprise à l'article 6.

De Nationale Raad bevestigt dus de inhoud van zijn brief van 26 maart 1997 waarin hij schreef niet akkoord te kunnen gaan met de wijzigingen die werden aangebracht aan de tekst van 29 januari 1996 en die het gevolg waren van een consensus (zie de brief van 21 februari 1997) met name de artikels 6 en 7, meer bepaald wat betreft de verplichting tot verwittiging in artikel 6.


Le Conseil d’Etat a estimé que le texte de la prestation litigieuse « était clair et qu'il ne s'étend pas aux prestations litigieuses effectuées par le requérant ; qu'il n'appartient pas aux prestataires de soins, sous couvert d'une interprétation téléologique, de modifier la nomenclature ; que de telles modifications ne peuvent être apportées que par les autorités compétentes » (C. E., n° 130.208, 9.4.2004).

De Raad van State was van oordeel dat de tekst van de omstreden prestatie “duidelijk was en dat hij zich niet uitstrekte tot de omstreden prestaties die de verzoeker heeft geleverd; dat het niet de zorgverstrekkers toekomt de nomenclatuur te wijzigen in de vorm van een teleologische interpretatie; dat dergelijke wijzigingen enkel door de bevoegde overheden mogen worden aangebracht” (R.v.St., nr. 130.208, 9.4.2004).


Nous attirons l' attention sur certaines modifications apportées au texte dans l' édition 1999 (p. IX-X) par rapport à celle de 1998.

We trekken de aandacht op een aantal wijzigingen in de tekst van de editie 1999 (blz. 1X-X) ten opzichte van de editie 1998.


Tout d’abord, plusieurs modifications génériques ont été apportées aux conventions, plus particulièrement concernant le lancement tardif des projets du premier appel qui a entraîné la modification de certaines dispositions figurant dans la convention-type initiale.

Allereerst werden er een aantal generieke wijzigingen aangebracht aan de conventies, die met name verband houden met de vertraagde start van de projecten van de eerste oproep, waardoor een aantal bepalingen uit de initiële modelovereenkomst moesten worden gewijzigd.


radiothérapie: des modifications techniques ont été apportées pour une meilleure définition des volumes cibles et des catégories de pathologies à traiter.

radiotherapie: technische wijzigingen zijn aangebracht teneinde de doelgebieden en de categorieën van te behandelen pathologieën beter te definiëren.


Des modifications ont également été apportées aux dispositions d’entrée en vigueur des arrêtés des 26 juillet et 27 juillet 2005 concernant les mesures d’économies 42 .

Er worden tevens wijzigingen aangebracht aan de bepalingen van inwerkingtreding van de koninklijke besluiten van 26 juli en 27 juli 2005 houdende besparingsmaatregelen 42 .


Les modifications suivantes ont été apportées en matière de contrôles, de procédures et d’instances.

Dit leidde tot de volgende wijzigingen inzake controles, procedures en instanties.


Les modifications suivantes ont été apportées en cardiologie le 1 er janvier 2012 28 :

In de cardiologie zijn met ingang van 1 januari 2012 volgende wijzigingen aangebracht: 28


Une série de modifications formelles ont été apportées aux articles de la loi coordonnée. Elles se rapportent au contrôle médical (de l’art.

Aan de artikelen uit de gecoördineerde Wet die betrekking hebben op geneeskundige controle (art. 139 t.e.m.


L'importance des modifications qui ont été élaborées et la nécessité de leur donner une portée exacte, justifierait indiscutablement que les travaux préparatoires des Commissions du Conseil national relatives à ces modifications de texte soient mis à la disposition des Conseils provinciaux avec, éventuellement, leurs commentaires.

Gelet op het belang van de wijzigingen die uitgewerkt werden en op de noodzaak ze een juiste draagwijdte toe te kennen, zou het ongetwijfeld gerechtvaardigd zijn dat de voorbereidende werken van de Commissies van de Nationale Raad in verband met deze wijzigingen ter beschikking gesteld zouden worden van de provinciale raden, eventueel met hun toelichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications qui ont été apportées au texte ->

Date index: 2022-06-20
w