Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Encouragement à la prise de décisions
Enseignement sur la prise de la température corporelle
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
Voir Folia de juillet 2007
écrasement par la prise des membres d'un animal

Vertaling van "modifier la prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE












écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indications dans le SNC : La dose recommandée chez l’adulte est de 0,1 mmol/kg de poids corporel, ce qui équivaut à 0,1 ml/kg de la solution à 1,0 M. En cas de forte suspicion clinique d’une lésion non confirmée à l’IRM ou si des informations plus précises peuvent modifier la prise en charge thérapeutique du patient, une seconde injection pouvant aller jusqu’à 0,2 ml/kg au maximum peut être effectuée dans les 30 minutes suivant la première injection.

CNS-indicaties: De aanbevolen dosis voor volwassenen bedraagt 0,1 mmol per kilogram lichaamsgewicht (mmol/kg). Dit is gelijk aan 0,1 ml/kg lichaamsgewicht van de 1,0 M oplossing. Indien ondanks een MRI zonder bijzonderheden een sterk klinisch vermoeden van een laesie blijft bestaan of wanneer meer nauwkeurige informatie invloed heeft op de behandeling van de patiënt, kan een tweede injectie tot een sterkte van 0,2 ml/kg lichaamsgewicht binnen 30 minuten na toediening van de eerste injectie worden gegeven.


Ces études à elles seules ne suffisent pas à modifier la prise en charge en prévention primaire, mais elles incitent à réaliser d’autres études afin de déterminer clairement quels sont les groupes à risque.

Deze studies alleen volstaan niet om de aanpak in primaire preventie te wijzigen, maar maken wel duidelijk dat verder onderzoek voor het duidelijk afbakenen van de risicogroepen, noodzakelijk is.


En général, ces augmentations ont été asymptomatiques et les anomalies ont diminué ou se sont résolues soit en maintenant, soit en interrompant le traitement par golimumab, soit en modifiant la prise de médicaments concomitants.

Over het algemeen was de verhoging asymptomatisch en verminderden of verdwenen de afwijkingen zowel na voortzetting als na beëindiging van de behandeling met golimumab of na aanpassing van de co-medicatie.


Si l’utilisatrice ne veut pas modifier sa prise habituelle, elle devra prendre le ou les autre(s) comprimé(s) nécessaire(s) dans une plaquette de réserve.

Wanneer de vrouw haar gebruikelijke manier van innemen van de tablet niet wil veranderen, moet ze de noodzakelijke extra tablet(ten) uit een andere verpakking nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’auteur d’un éditorial paru dans le British Medical Journal [323, 1197-1198 (2001)] estime que ces données sur la résistance ne doivent pas inciter à modifier la prise en charge empirique actuelle d’une cystite non compliquée.

Volgens de auteur van een editoriaal in de British Medical Journal [323, 1197- 1198 (2001)] zijn deze gegevens over toegenomen resistentie geen reden om de huidige, empirische aanpak van niet-gecompliceerde cystitis te wijzigen.


Prise d’autres médicaments Certains médicaments peuvent modifier l'effet de Montelukast ABDI, ou Montelukast ABDI peut modifier l'effet d'autres médicaments pris.

Gebruik met andere geneesmiddelen Sommige geneesmiddelen kunnen van invloed zijn op de manier waarop Montelukast ABDI werkt en Montelukast ABDI kan van invloed zijn op de werking van andere geneesmiddelen.


Prise d’autres médicaments Certains médicaments sont susceptibles de modifier les effets d’Atorvastatine Teva ou les effets de ces médicaments peuvent être modifiés par Atorvastatine Teva.

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Er zijn geneesmiddelen die een effect kunnen hebben op Atorvastatine Teva of waarvan het effect kan worden veranderd door Atorvastatine Teva.


Ces données sur la suspicion d’effets indésirables incitent à la prudence, mais elles ne modifient pas les recommandations sur la prise en charge de l’ostéoporose [voir Folia de juillet 2007].

De gegevens over de vermoedelijke ongewenste effecten zijn een signaal tot voorzichtigheid, maar wijzigen de aanpak van osteoporose niet [zie Folia juli 2007].


Conclusion Ces données récentes ne modifient en rien les recommandations sur la prise en charge de l’ostéoporose, comme détaillé dans les Folia de juillet 2007 et dans la Fiche de transparence « Traitement médicamenteux de l’ostéoporose ».

Besluit Deze recente gegevens veranderen niets aan de aanbevelingen rond de aanpak van osteoporose, zoals gedetailleerd in de Folia van juli 2007 en de Transparantiefiche “Geneesmiddelen bij osteoporose”.


D’autre part, les résultats d’une étude d’observation suggèrent un lien entre la prise de paracétamol et l’apparition d’asthme à l’âge de 6 -7 ans: cette étude ne permet cependant pas de tirer des conclusions et ne modifie pas le rapport bénéfice/risque du paracétamol.

De resultaten van een observationele studie suggereren een verband tussen de inname van paracetamol en het optreden van astma op de leeftijd van 6- 7 jaar: deze studie laat echter geen conclusies toe, en wijzigt de risico-batenverhouding van paracetamol niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifier la prise ->

Date index: 2025-02-22
w