Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager la pose de limites
Modèle anatomique sur mesure
Modèle de formation au repérage des arythmies
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Modèle de formation à la surveillance hémodynamique
Pose d'un bandage compressif

Traduction de «modèle est posée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen








kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, à cette équation, nous ajoutons la nécessité de dégager des moyens pour les problématiques de dépendance, la gestion des maladies chroniques et les innovations médicales, la question de la pérennité de notre modèle est posée.

Bovendien moeten er middelen vrijgemaakt worden voor de afhankelijkheidsproblematiek, het beheer van de chronische ziektes en de medische innovatie. De vraag is of ons model dit nog lang zal aankunnen .


Si, à cette équation, nous ajoutons la nécessité de dégager des moyens pour les problématiques de dépendance, la gestion des maladies chroniques et les innovations médicales, la question de la pérennité de notre modèle est posée.

Bovendien moeten er middelen vrijgemaakt worden voor de afhankelijkheidsproblematiek, het beheer van de chronische ziektes en de medische innovatie. De vraag is of ons model dit nog lang zal aankunnen .


Même si certains résultats apparaissent dans les conclusions du modèle BsurvE suite à l’encodage des données, le Comité scientifique estime que ce modèle ne représente pas pour le moment le modèle adéquat pour répondre à la question posée.

Ook al komen een aantal resultaten voor in de conclusies van het BsurvE-model na invoering van de gegevens, toch meent het Wetenschappelijk Comité dat dit model thans niet geschikt is om de vraag te beantwoorden.


Dans son avis du 11 décembre 2010, le Conseil national s'est prononcé positivement au sujet de la nouvelle formulation des questions posées à l'expert, de l'instauration d'un agrément des experts par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et de la rédaction d'un rapport conformément au modèle fixé par le Roi.

In zijn advies van 11 december 2010 heeft de Nationale raad zich positief uitgesproken over de nieuwe formulering van de gestelde vragen aan de deskundige, het voorzien van een erkenning van de deskundigen door de minister bevoegd voor volksgezondheid en het opstellen van een verslag overeenkomstig het door de Koning vastgelegde model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la séance du 25 juin 1988, le Conseil national avait eu à examiner le problème posé par l'utilisation, par des médecins indépendants ou membres d'une SPRL-u, de formulaires d'attestations de soins de modèle H (voir Bulletin n° 41 - sept. 1988 - p.20)

Op zijn vergadering van 25 juni 1988 heeft de Nationale Raad reeds aandacht besteed aan de problemen die rijzen naar aanleiding van het gebruik, door zelfstandige artsen en artsen die lid zijn van een eenpersoons-bvba, van de getuigschriften voor verstrekte zorgen, en meer bepaald het formulier H (Cf. Tijdschrift nr 41 - september 1988, p.20)


Toutefois, tous les auteurs acceptent que, sur base de modèles théoriques, le surdiagnostic représente un minimum de 10% des diagnostics posés.

Desalniettemin nemen alle auteurs aan, op basis van theoretische modellen, dat de het aantal gevallen van overdiagnose minstens 10 % bedraagt van de alle gestelde diagnoses.


Dans ce modèle, le diagnostic est posé sur base de certains symptômes indépendamment des causes qui ont amené l’état dépressif.

In this model the diagnosis is based on certain symptoms, independently of the causes that brought about the depressive state.


Deux études randomisées, contrôlées en double aveugle ont comparé le dabigatran (150 ou 220 mg p.j. par voie orale) et l’énoxaparine (40 mg p.j. par voie sous-cutanée) en prévention des TEV après pose d’une prothèse totale de la hanche [l’étude Re-Novate publiée dans Lancet 2007; 370: 949-56 ] ou du genou [l’étude Re-Model publiée dans J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].

In twee dubbelblinde gerandomiseerde gecontroleerde studies werd dabigatran (150 of 220 mg p.d. oraal) vergeleken met enoxaparine (40 mg p.d. subcutaan) bij de preventie van VTE na totale heupprothese [de Re-Novate studie, gepubliceerd in Lancet 2007; 370: 949-56 ] of knieprothese [de Re-Model-studie, gepubliceerd in J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].


Frais croissants à charge des patients, nécessité de dégager des moyens pour les problématiques de dépendance, gestion des maladies chroniques et innovations médicales : la question de la pérennité du modèle de santé belge est posée.

Stijgende kosten ten laste van de patiënt, de noodzaak om middelen vrij te maken voor de afhankelijkheidsproblematiek, het beheer van de chronische ziektes en medische innovaties: het is maar de vraag of ons gezondheidszorgmodel dit nog lang zal kunnen torsen.


La question posée au Comité scientifique est donc d’évaluer, en fonction des résultats obtenus après encodage, dans le modèle BsurvE, des données belges relatives aux tests ESB des 5 dernières années, si la Belgique peut introduire auprès de la Commission européenne une demande pour l’adaptation du programme annuel de surveillance (réduction du nombre de tests) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.

De vraag die aan het Wetenschappelijk Comité wordt gesteld is derhalve of op grond van de resultaten bekomen na invoering van de Belgische gegevens van de BSE-tests van de jongste 5 jaar in het BsurvE- model kan worden uitgemaakt of België bij de Europese Commissie een aanvraag kan indienen om aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma (verlaging van het aantal tests) zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle est posée ->

Date index: 2023-10-22
w