Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "moins aux yeux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moins ...[+++]catégories F80.-, F81.- et F82.

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van functiestoornissen die voldoen aan de criteria van twee of meer van ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la p ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rares (affectent moins d’1 patient sur 1.000) : Gonflement et douleur des glandes salivaires, diminution du nombre de globules blancs dans le sang, ce qui peut augmenter le risque d’infections, faible nombre de globules rouges (anémie), atteinte de la moelle épinière, agitation, sensation de désintérêt (apathie), crise (convulsions), coloration jaune de la vision, sécheresse des yeux, battements du cœur irréguliers, caillots sanguins (thrombose, embolie), accumulation de fluide dans les poumons, pneumonie, inflamm ...[+++]

Zelden (bij minder dan 1 op 1000 patiënten) Gezwollen en pijnlijke speekselklieren, verlaagd aantal witte bloedcellen wat het risico van infecties kan verhogen, laag aantal rode bloedcellen (anemie), beschadiging van het beenmerg, rusteloosheid, onverschilligheid (apathie), stuipen (convulsies), alles geel zien, droge ogen, onregelmatige hartslag, bloedklonters (trombose, embolie), vochtophoping in de longen, pneumonie, ontsteking van de bloedvaten en kleine bloedvaten in de huid, ontsteking van de pancreas, geelkleuren van huid en ogen, acute ontsteking van de galblaas, symptomen van lupus erythematosus zoals huiduitslag, gewrichtspijn ...[+++]


Tel que formulé l’article 2/1/7 ne rencontre pas les inquiétudes justifiées du CSH dont l’intervention sera le plus souvent postérieure à l’attribution d’un numéro de notification ouvrant seul et sans réserve la porte à la vente, du moins aux yeux du marketing.

In zijn huidige formulering komt artikel 2/1/7 de gerechtvaardigde bekommernis van de HGR niet tegemoet; deze laatste zal meestal tussenkomen na de toekenning van het notificatienummer, dat op zijn eigen en zonder voorbehoud de deur opent voor de verkoop, tenminste volgens de marketing.


Photosensibilité Tous les patients recevant PhotoBarr sont photosensibles et doivent observer quelques précautions pour éviter toute exposition de la peau et des yeux à la lumière directe du soleil ou aux lumières intérieures vives (provenant des lampes d’examen, y compris les lampes dentaires, les lampes de bloc opératoire, de la proximité des ampoules sans abat-jour, lumières des néons, etc) pendant au moins 90 jours après le traitement, car certains patients restent photosensibles pendant 90 jours, voire plus.

Overgevoeligheid voor licht Alle patiënten die PhotoBarr krijgen, worden overgevoelig voor licht. Er dienen gedurende ten minste 90 dagen na de behandeling voorzorgsmaatregelen genomen te worden om blootstelling van huid en ogen aan direct zonlicht of felle binnenverlichting (van onderzoekslampen, inclusief tandheelkundige lampen, operatiekamerlampen, onafgeschermde gloeilampen op korte afstand, neonverlichting, etc) omdat sommige patiënten overgevoelig voor licht kunnen blijven voor meer dan 90 dagen.


Absence de réponse aux stimuli, perte de conscience, gonflement soudain des lèvres et des yeux accompagnés de difficultés à respirer, faiblesse ou insensibilité soudaines de la face, des bras ou des jambes, en particulier d’un seul côté, ou épisodes d’élocution confuse qui peuvent durer moins de 24 heures (elles sont appelées mini-attaques cérébrales ou attaques cérébrales), mouvements involontaires du visage, des bras, ou des jambes, bourdonnement d’oreille, œdème du visage

Niet reageren op prikkels, bewustzijnsverlies, plotselinge zwelling van de lippen en ogen samen met moeilijk ademhalen, plotseling slap worden of een verdoofd gevoel in het gezicht, armen of benen, in het bijzonder aan één kant, of momenten van onduidelijke spraak, dit alles korter durend dan 24 uur (dit zijn miniberoertes of beroertes), onwillekeurige bewegingen van gezicht, armen of benen, tuitende oren, oedeem (zwelling door vocht) van het gezicht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
● Absence de réponse aux stimulations, perte de conscience, gonflement soudain des lèvres et des yeux s’accompagnant de difficultés à respirer, faiblesse ou engourdissement soudain du visage, des bras ou des jambes, souvent d’un seul côté, ou épisodes de problèmes d’élocution durant moins de 24 heures (accidents ischémiques transitoires ou accidents vasculaires cérébraux), mouvements involontaires du visage, des bras ou des jambes, tintements dans les oreilles, œdème du visage.

● Uitblijven van reactie op prikkels, bewustzijnsverlies, plotse zwelling van lippen en ogen samen met moeilijk ademhalen, plotse zwakte of gevoelloosheid van gezicht, armen of benen, vooral aan één kant, of gevallen van slissend spreken die korter dan 24 uur duren (zogenaamde miniberoertes of beroertes), onwillekeurige bewegingen van gezicht, armen, of benen, oorsuizingen, gezichtsoedeem.


- absence de réponse aux stimuli, perte de conscience, gonflement soudain des lèvres et des yeux accompagnés de difficultés à respirer, faiblesse ou insensibilité soudaines de la face, des bras ou des jambes, en particulier d’un seul côté, ou épisodes d’élocution confuse qui peuvent durer moins de 24 heures (elles sont appelées mini-attaques cérébrales ou attaques cérébrales), mouvements involontaires du visage, des bras, ou des jambes, bourdonnement d’oreille, oedème du visage.

- Niet reageren op prikkels, bewustzijnsverlies, plotselinge zwelling van de lippen en ogen samen met moeilijk ademhalen, plotseling slap worden of een verdoofd gevoel in het gezicht, armen of benen, in het bijzonder aan één kant, of momenten van onduidelijke spraak, dit alles korter durend dan 24 uur (dit zijn miniberoertes of beroertes), onwillekeurige bewegingen van gezicht, armen of benen, tuitende oren, oedeem (zwelling door vocht) van het gezicht


Non-réponse aux stimuli, perte de conscience, gonflement brutal des lèvres et des yeux accompagné de difficultés respiratoires, faiblesse brutale ou engourdissement du visage, des bras ou des jambes, surtout d’un seul côté, ou épisodes de discours inarticulé durant moins de 24 heures (ce sont des mini-thromboses ou des thromboses), mouvements involontaires du visage, des bras ou des jambes, bruits dans les oreilles, œdème du visage.

geen reactie op prikkels, bewustzijnsverlies, plotselinge zwelling van de lippen en de ogen in combinatie met ademhalingsmoeilijkheden, plotselinge zwakte of verdoofd gevoel van het gezicht, de armen of de benen, vooral aan één kant, of spraakstoornissen gedurende minder dan 24 uur (dat wordt een miniberoerte of beroerte genoemd), onwillekeurige bewegingen van het gezicht, de armen of de benen, oorsuizen, oedeem van het gezicht.


Absence de réponse aux stimulations, perte de connaissance, gonflement brutal des lèvres et des yeux s’accompagnant de difficultés à respirer, faiblesse ou engourdissement brutal du visage, des bras ou des jambes, particulièrement en cas d’atteinte d’un seul côté, ou en cas de difficultés à parler durant moins de 24 heures (il s’agit de ce qu’on appelle un « miniaccident vasculaire cérébral » ou un « accident vasculaire cérébral »), mouvements involontaires du visage, des bras ou des jambes, bruit de sonnerie dans ...[+++]

Geen reactie op prikkels, bewustzijnsverlies, plotselinge zwelling van de lippen en de ogen samen met ademhalingsmoeilijkheden, plotselinge zwakte of verdoofd gevoel van het gezicht, de armen of de benen, vooral aan één kant, of brabbelspraak gedurende minder dan 24 uur (dat wordt een miniberoerte of beroerte genoemd), onwillekeurige bewegingen van het gezicht, de armen of de benen, oorsuizen, oedeem van het gezicht.


Non-réponse aux stimuli, perte de conscience, gonflement brutal des lèvres et des yeux, accompagné de difficultés respiratoires, faiblesse brutale ou engourdissement du visage, des bras ou des jambes, surtout d’un seul côté, ou épisodes de discours inarticulé durant moins de 24 heures (ce sont des mini-thromboses ou des thromboses), mouvements involontaires du visage, des bras ou des jambes, bruits dans les oreilles, œdème du visage

geen reactie op prikkels, bewustzijnsverlies, plotselinge zwelling van de lippen en de ogen in combinatie met ademhalingsmoeilijkheden, plotselinge zwakte of verdoofd gevoel van het gezicht, de armen of de benen, vooral aan één kant, of spraakstoornissen gedurende minder dan 24 uur (dat wordt een miniberoerte of beroerte genoemd), onwillekeurige bewegingen van het gezicht, de armen of de benen, oorsuizen, oedeem van het gezicht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins aux yeux ->

Date index: 2022-03-28
w