Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins deux heures se soit écoulé depuis » (Français → Néerlandais) :

Si, à la suite de votre première dose, votre migraine est soulagée puis réapparaît, vous pouvez prendre un autre comprimé, à condition qu’un intervalle d’au moins deux heures se soit écoulé depuis que vous avez pris le premier comprimé.

Als uw migraine, na uw eerste dosis, verdwijnt maar daarna terugkeert, mag u een andere tablet innemen, op voorwaarde dat het minstens 2 uur geleden is dat u uw eerste tablet hebt ingenomen.


Au moins 24 heures doivent sécouler après l’utilisation de naratriptan avant qu’une préparation à base d’ergotamine ou un autre triptan/ agoniste des récepteurs 5-HT 1 ne soit administrée.

Na gebruik van naratriptan moet minstens 24 uur worden gewacht voordat een ergotaminebevattend preparaat of een ander triptan / een ander 5HT 1 -agonist kan worden gebruikt.


Ce point de vue est notamment celui du professeur Herman Nys qui écrit dans " La médecine et le droit" , Kluwer Editions Juridiques, Belgique, 1995, p. 53, n°122 " il se défend qu'un délai de deux ans au moins doit s'être écoulé depuis le moment où la radiation est devenue définitive.

Dit standpunt wordt ingenomen door o.m. prof. Herman Nys, “Geneeskunde. Recht en medisch handelen, Kluwer, E. Story-Scientia, België, 1991, p. 56, nr. 121” op grond dat “kan worden verdedigd dat minimum 2 jaar moet zijn verstreken sedert de schrapping werd uitgevoerd.


Traitement empirique des patients adultes neutropéniques fébriles: 1 111 patients au total avec fièvre persistante et neutropénie ont été inclus dans une étude clinique et traités soit par 50 mg de caspofungine une fois par jour après une dose de charge de 70 mg, soit par de l’amphotéricine B liposomale à 3,0 mg/kg/jour. Les patients éligibles avaient reçu une chimiothérapie pour affection maligne ou avaient eu une transplantation de cellules souches hématopoïétiques, et avaient une neutropénie (< 500 cellules/mm³ ...[+++]

Empirische therapie bij volwassen patiënten met koorts en neutropenie: In totaal namen 1111 patiënten met aanhoudende koorts en neutropenie aan een klinisch onderzoek deel en die werden behandeld hetzij met 50 mg caspofungine eenmaal daags na een oplaaddosis van 70 mg, hetzij met 3,0 mg/kg/dag liposomaal amfotericine B. De in aanmerking komende patiënten hadden wegens een maligniteit chemotherapie gekregen of hadden een transplantatie met hematopoëtische stamcellen ondergaan en vertoonden neutropenie (< 500 cellen/mm 3 gedurende 96 uur) en koorts (> 38,0 °C) die niet op ≥ 96 uur parenterale antibacteriële therapie reageerden.


Si entre l'abattage et l'arrivée à l'abattoir s'écoulent plus de deux heures, l'animal devra être réfrigéré, à moins que les conditions climatiques ne rendent une réfrigération active inutile (température ambiante de 4 °C ou moins).

Indien er tussen de slacht en de aankomst bij het slachthuis meer dan twee uur verstrijkt, moet het gekoeld worden, tenzij de weersomstandigheden een actieve koeling overbodig maken (omgevingstemperatuur van 4°C of lager).


S’il s’est écoulé moins de 12 heures depuis l’oubli d’un comprimé actif, la protection contraceptive n’est pas altérée.

Als de vrouw een werkzame tablet minder dan 12 uur te laat inneemt, is de anticonceptieve bescherming niet verminderd.


Traitement de la malaria : 4 mg/kg (soit en une prise, soit en deux prises avec un intervalle de 12 heures) le premier jour, ensuite 2 mg/kg (en une prise ou en deux prises fractionnées) pendant au moins 6 jours.

Behandeling van malaria: 4 mg/kg (hetzij in één enkele inname, hetzij in twee innamen met een interval van 12 uur) de eerste dag, gevolgd door 2 mg/kg (in één enkele inname of in twee gefractioneerde innamen) gedurende minstens 6 dagen.


Au-delà de 6 à 8 heures après la première dose (ou si la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant) o Si, à 6 heures, la fréquence cardiaque est à la valeur la plus basse observée depuis l’administration de la première dose, prolonger la surveillance de la fréquence cardiaque d’au ...[+++]

> 6 tot 8 uur na de eerste dosis (of als de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was) o Indien bij het 6-uurpunt de hartslag op de laagste waarde na de eerste dosis is, dient de hartslagmonitoring gedurende ten minste 2 uur te worden verlengd en totdat de hartslag weer toeneemt.


Si vous avez l’intention de prendre une douche ou un bain, vous pouvez le faire soit avant l’application de Itnogen, soit après avoir attendu au moins deux heures après l’application.

Als u overweegt om een douche of bad te nemen, doe dit dan voordat u Itnogen aanbrengt of wacht hiermee tot minimaal twee uur na het aanbrengen.


Depuis le 1 janvier 2013, les séances d’une heure de logopédie ne sont plus remboursées pour les enfants de moins de 10 ans, quel que soit le trouble.

Vanaf 1 januari 2013 wordt een sessie van een uur logopedie niet meer terugbetaald voor kinderen jonger dan 10 jaar en dit voor geen enkele aandoening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins deux heures se soit écoulé depuis ->

Date index: 2021-10-31
w