Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins les mêmes données pourront " (Frans → Nederlands) :

En cas de contestation des données envoyées en ligne par les organisateurs, les souches détachables ou tout autre document reprenant au moins les mêmes données pourront, éventuellement, servir de preuve de présence à une activité.

Deze zal dan het afscheurbare strookje of elk ander document dat minstens dezelfde gegevens bevat teruggeven, getekend en voorzien van een stempel, dat als bewijs van aanwezigheid zal kunnen dienen, indien dit betwist zou worden op basis van de door de organisator per online overgemaakte gegevens.


La feuille de présence individuelle (pour les sessions de peer-review) et les souches détachables du formulaire d’évaluation ou tout autre document reprenant au moins les mêmes données (pour les activités de formation complémentaire) pourront alors servir de preuve de présence.

Het individuele aanwezigheidsblad (voor de peer reviews) en de afscheurbare strookjes van het evaluatieformulier of elk ander document dat minstens dezelfde gegevens bevat (voor de bijscholing), worden pas op dit niveau als bewijs van aanwezigheid in aanmerking genomen


La feuille de présence individuelle (pour les sessions de peer review) et les souches détachables du formulaire d’évaluation ou tout autre document reprenant au moins les mêmes données (pour les activités de formation complémentaire) pourront alors servir de preuve de présence.

Het individueel aanwezigheidsblad (voor de peer reviews) en de afscheurbare strookjes van het evaluatieformulier of elk ander document dat minstens dezelfde gegevens bevat (voor de bijscholing), worden pas op dit niveau als bewijs van aanwezigheid in aanmerking genomen.


A terme, ces loggings pourront être consultés par le patient lui-même, afin qu'il puisse vérifier qui a échangé des données à caractère personnel le concernant.

Deze loggings zullen op termijn door de patiënt zelf kunnen worden geraadpleegd, zodat hij kan nagaan wie over hem persoonsgegevens heeft uitgewisseld.


Enfin, même si un prestataire de soins a accès à toutes ou à certaines données de santé, seules les données qui sont pertinentes et nécessaires au traitement concret du patient et pour la continuité des soins, pourront être utilisées, conformément au principe de proportionnalité.

Tot slot, zelfs indien een zorgverlener toegang heeft tot alle dan wel bepaalde gezondheidsgegevens, mogen – conform het proportionaliteitsbeginsel – enkel die gegevens worden gebruikt die relevant, noodzakelijk en pertinent zijn voor de concrete behandeling van de patiënt en voor het verzekeren van de continuïteit van de zorgen.


Enfin, même si un prestataire de soins ou une personne responsable du patient a accès à toutes ou à certaines données de santé et de bien-être, seules les données qui sont pertinentes et nécessaires à la prise en charge et au traitement concret du patient pourront être utilisées.

Tot slot, zelfs indien een zorgverlener of een voor de patiënt verantwoordelijke persoon toegang heeft tot alle dan wel bepaalde gezondheids- en welzijnsgegevens, mogen enkel die gegevens worden gebruikt die relevant, noodzakelijk en pertinent zijn voor de gezondheidszorg van de patiënt en voor het verzekeren van de continuïteit van de zorg.


Le nombre de données d’enregistrement, auquel se rapportent les données statistiques étudiées dans ce chapitre, est limité (il ne s’agit généralement que des données de moins de 20 patients ; même moins que 10 pour autant que les statistiques concernent l'effet du traitement des programmes de rééducation).

Het aantal registratiegegevens, waarop de statistische gegevens die in dit hoofdstuk besproken worden betrekking hebben, is beperkt (meestal slechts gegevens van minder dan 20 patiënten; zelfs minder dan 10 voor zover de statistieken betrekking hebben op het behandelingseffect van de revalidatieprogramma’s).


À partir du 9 avril 2012, la loi du 29 mars 2012 prévoit : qu’un arrêté royal déterminera sous quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités pourront tout de même être accordées pour la période qui précède la décision du médecinconseil de l’organisme assureur que la décision visant à refuser l’autorisation de reprise du travail ou à mettre fin à l’incapacité de travail parce que le titulaire ne conserve pas une réduction de sa capacité d’au moins 50% sur le plan médical, ne peut produire ses effets qu’à partir du lendemain d ...[+++]

Vanaf 9 april 2012 bepaalt de wet van 29 maart 2012 dat: een koninklijk besluit zal vastleggen onder welke voorwaarden en in welke mate de uitkeringen toch toegekend zullen kunnen worden voor de periode die de beslissing van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling voorafgaat de beslissing inzake het weigeren van de toelating tot werkhervatting of het beëindigen van de arbeidsongeschiktheid omdat de gerechtigde, van een geneeskundig oogpunt uit, geen vermindering van zijn vermogen van ten minste 50% behoudt, slechts kan ingaan daags na de datum van verzending of van de afgifte van de beslissing aan de gerechtigde.


8.2 Après 2 ans, la Commission Peer Review endoprothèses doit rédiger un rapport final sur base des données collectées (de même que la littérature scientifique) en collaboration avec le groupe de travail " Chirurgie thoracique et cardiologie, chirurgie vasculaire" du Conseil technique des implants au profit du Conseil technique des implants. Ce rapport doit contenir une proposition pour un règlement définitif et doit au moins comporter les données suivantes :

8.2 Na 2 jaar moet de Commissie Peer Review “endoprothesen” in samenwerking met de werkgroep “Heelkunde op de thorax en cardiologie, bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten op basis van de verzamelde gegevens (alsmede van de wetenschappelijke literatuur ter zake) een eindrapport opstellen dat naast een voorstel voor definitieve regeling minstens de hieronder vermelde gegevens omvat:


Contrairement à la feuille de présence individuelle, ceux-ci ne sont pas envoyées à l’INAMI. En cas de problème, lorsque le Groupe de direction a refusé l’accréditation d’un dentiste sur base des données dans les fichiers, les souches détachables ou tout autre document reprenant au moins les mêmes données peuvent, éventuellement, servir de preuve de participation à une activité.

Ze worden echter niet opgestuurd naar het RIZIV, dit in tegenstelling tot het individueel aanwezigheidsblad. Pas bij eventuele problemen, als de Stuurgroep de accreditering van een tandheelkundige heeft geweigerd op basis van de gegevens op de bestanden, kan dergelijk strookje of document dat minstens dezelfde gegevens bevat als bewijs dienen van deelname aan een activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins les mêmes données pourront ->

Date index: 2021-08-13
w