Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cyclothymique
Cycloïde
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Personnalité affective
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «moins sévèrement atteints » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


hypomagnésémie primaire familiale avec hypercalciurie et néphrocalcinose sans atteinte oculaire sévère

familiale primaire hypomagnesiëmie met hypercalciurie en nefrocalcinose zonder ernstige oculaire betrokkenheid


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un tr ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cas aigus et les porcs sévèrement atteints, qui mangent ou boivent moins, doivent être traités à l’aide d’un médicament vétérinaire injectable approprié.

Acute gevallen en ernstig zieke varkens die minder eten en water drinken dienen te worden behandeld met een geschikt injecteerbaar diergeneesmiddel.


De même, chez 53 patients pédiatriques âgés de moins de 6 ans, atteints d’hémophilie A sévère à modérément sévère (FVIII ≤ 2 %) et précédemment exposés à des concentrés de facteur VIII pendant au moins 50 jours, aucun inhibiteur de FVIII n’a été détecté.

Bij 53 pediatrische patiënten jonger dan 6 jaar, bij wie ook ernstige tot matig ernstige hemofilie A (FVIII ≤ 2%) gediagnosticeerd was en die eerder ≥ 50 dagen blootgesteld waren aan factor VIII-concentraten, zijn evenmin FVIII-remmers gevonden.


Effets indésirables rares (survenant chez moins d’un patient sur 1 000) : faiblesse, fatigue, nausées, infections à levures (candidose), constipation, inflammation intestinale (colite pseudomembraneuse), inflammation du pancréas, coloration des dents et de la langue, modifications des taux de vos enzymes du foie (détectées par un test sanguin), inflammation du foie (hépatite), jaunisse, atteinte du foie, insuffisance du foie (rarement sévère et potentiellement ...[+++]

Zeldzame bijwerkingen (bij minder dan 1 van de 1000 patiënten): zwakte, vermoeidheid, misselijkheid, schimmelinfecties (candidiasis), constipatie, darmontsteking (colitis pseudomembranacea), ontsteking van de pancreas, verkleuring van de tanden en de tong, veranderingen in uw leverenzymen (gedetecteerd door een bloedtest), ontsteking van de lever (hepatitis), geelzucht, leverschade, leverfalen (zelden ernstig en levensbedreigend), ontsteking van nierweefsel of nierfalen, snelle of onregelmatige hartslag, levensbedreigende onregelmatige hartslag, veranderingen van het hartritme gedetecteerd door een elektrocardiogram, lage bloeddruk, doof ...[+++]


Si vos reins ne fonctionnent plus bien L'hydrochlorothiazide n'est pas le diurétique indiqué chez les patients atteints d'insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine de 30 ml/min ou moins) (voir également la rubrique " Ne prenez jamais Co-Lisinopril Teva" ) et il est inefficace en cas de trouble rénal modéré à sévère.

Als uw nieren niet goed meer werken Hydrochloorthiazide is niet het aangewezen plasmiddel voor gebruik bij patiënten met een ernstige nierstoornis (creatinineklaring van 30 ml/min. of minder) (zie ook de rubriek “Neem Co-Lisinopril Teva niet in”) en is ondoeltreffend bij een matige tot ernstige nierstoornis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Atteinte mitochondriale : Il a été démontré que les analogues nucléosidiques et nucléotidiques entraînent, in vivo et in vitro, des atteintes mitochondriales plus ou moins sévères.

Mitochondriale dysfunctie: In vitro en in vivo werd aangetoond dat nucleoside- en nucleotideanalogen mitochondriale schade veroorzaken in variabele gradaties.


Mais les études incluses dans ces méta-analyses sont peu nombreuses, de qualité médiocre et utilisent des échantillons de sujets recrutés en population générale, plutôt que demandeurs de soins, donc moins sévèrement atteints.

Deze meta-analyses bevatten echter slechts een klein aantal studies, die daarenboven van slechte kwaliteit zijn en op steekproeven uit de algemene bevolking zijn gebaseerd (i.p.v. op hulpvragers), en dus op personen die aan minder zware stoornissen lijden.


Certains patients rapportent aussi des symptômes évoquant une atteinte neurologique: névralgie, dyesthésie au niveau des membres inférieurs, rétention urinaire, céphalées Les récidives sont généralement moins sévères que le premier épisode.

Sommige patiënten rapporteren ook symptomen die wijzen op een neurologische aantasting: neuralgie, gevoelsstoornissen ter hoogte van de onderste ledematen, urineretentie, hoofdpijn… Recidieven verlopen in het algemeen minder ernstig dan een eerste episode.


Chez le quatrième patient, atteint d’une affection sous-jacente moins sévère, une résolution spontanée a été observée peu de temps après l’arrêt de la perfusion.

Bij de vierde patiënt, bij wie de onderliggende ziekte minder ernstig was, verdwenen de klachten spontaan kort nadat de infusie werd onderbroken.


L’insuffisance rénale est le plus souvent exprimée par le DFG 11,14-17 : Stade 1 ou atteinte rénale sans insuffisance rénale (au moins 2 épisodes successifs de protéinurie; Annotation 3) avec DFG normal: > 90 (ml/min/1,73 m²) Stade 2 ou insuffisance rénale légère: 60 - 89 Stade 3 ou insuffisance rénale modérée: 30 - 59 Stade 4 ou insuffisance rénale sévère: 15 - 29 Stade 5 ou insuffisance rénale terminale: < 15

De stadia van nierinsufficiëntie worden het meest in GFR uitgedrukt 11,14-17 . Stadium 1 of nierschade (minstens 2 opeenvolgende episodes van proteïnurie. Noot 3) met normale GFR: > 90 (ml/min/1,73m²) Stadium 2 of Lichte nierinsufficiëntie: 60 - 89 Stadium 3 of Matige nierinsufficiëntie: 30 - 59 Stadium 4 of Ernstige nierinsufficiëntie: 15 - 29 Stadium 5 of Nierfalen: < 15


Pour bénéficier de la reconnaissance de Centre de traitement de l’Hémophilie, un centre doit suivre une base régulière d’au moins 10 patients (adultes ou pédiatriques) atteints d’une forme sévère d’hémophilie A ou.

Om als behandelingscentrum voor hemofilie erkend te worden, moet een centrum op regelmatige basis minstens 10 patiënten (volwassenen of kinderen) volgen die lijden aan een ernstige vorm van hemofilie A of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins sévèrement atteints ->

Date index: 2023-12-04
w