Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chute prématurée des dents temporaires Dent natale
Cuspide dentaire temporaire
Delirium tremens
Dent temporaire persistante
Dents temporaires persistantes
Démence alcoolique SAI
Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Néonatale
Paranoïa
Perte de mémoire temporaire
Précoce
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «moins temporairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Chute prématurée des dents temporaires Dent:natale | néonatale | précoce | Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire [dents temporaires persistantes]

connataletand | neonataletand | dentia praecox | persisterende melktand | premature | doorbraak van tand | premature | tandwisseling


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, i ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]




suprastructure d’implant dentaire temporaire à usage unique

suprastructuur voor tijdelijke tandimplantaten voor eenmalig gebruik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après les dernières recommandations de l’ACCP (American College of Chest Physicians), en présence d’un facteur de risque temporaire (réversible), une anticoagulation d’au moins 3 mois est préférable à une anticoagulation de plus courte durée.

Duur van de anticoagulatie Volgens de laatste aanbevelingen van het ACCP (American College of Chest Physicians) is, bij bestaan van een tijdelijke (reversibele) risicofactor, een anticoagulatie gedurende minstens 3 maand te verkiezen boven een anticoagulatie van minder lange duur.


Les militaires qui, pour raisons de santé, sont relevés de leur fonction temporairement (au moins un an)

militairen die om gezondheidsredenen tijdelijk, minstens een jaar, uit hun ambt zijn ontheven


Un programme d’autorisation temporaire d’utilisation a été mené en France chez des enfants âgés d’au moins 6 mois, car le diagnostic de syndrome de Dravet peut être posé avec confiance à cet âge chez certains patients.

In een Frans Compassionate Use Program waren kinderen vanaf zes maanden oud opgenomen omdat de diagnose ‘syndroom van Dravet’ bij sommige patiënten op die leeftijd al met zekerheid gesteld kan worden.


Chez les bovins et les porcins, les administrations sous-cutanée, intramusculaire et intraveineuse sont bien tolérées; seule une légère tuméfaction temporaire au niveau du site d’injection à la suite de l’injection sous-cutanée a été observée chez moins de 10 % des bovins traités dans les études cliniques.

Bij rundvee en varkens worden zowel de subcutane, de intramusculaire als de intraveneuze toediening goed verdragen. Alleen een lichte, kortdurende zwelling op de plaats van injectie na subcutane toediening werd waargenomen bij minder dan 10% van het in klinische studies behandelde rundvee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont généralement temporaires et disparaissent souvent plus ou moins rapidement après la fin du traitement.

Ze zijn meestal tijdelijk en verdwijnen vaak vrij snel na het stopzetten van de behandeling.


Divers aspects de leur existence peuvent temporairement échapper, du moins en partie, à leur contrôle : leurs émotions, leur corps, leur avenir, leur situation financière.

Verschillende aspecten van hun leven kunnen tijdelijk minder goed te controleren zijn: hun emoties, hun lichaam, de toekomst, de financiën.


Des médicaments comme les antiépileptiques, la digoxine, les contraceptifs oraux peuvent être moins bien résorbés lors d’une gastro-entérite aiguë; les diurétiques seront de préférence arrêtés temporairement.

Geneesmiddelen zoals anti-epileptica, digoxine, orale anticonceptiva, worden tijdens een acute gastro-enteritis mogelijk minder goed geresorbeerd; diuretica worden best tijdelijk gestopt.


Dans l’étude de Goldman (2007) portant sur 659 donneurs âgés d’au moins 71 ans, aucun refus temporaire ou définitif pour comportement à risque de transmission du VIH ou d’une hépatite n’a été enregistré. Sur les 615 poches prélevées, aucun marqueur infectieux n’a d’ailleurs été retrouvé.

In de studie van Goldman (2007) bij 659 bejaarde donoren van minstens 71 jaar, werd er geen enkele tijdelijke of


Le coordinateur de sécurité est obligatoire sur tous les chantiers temporaires et mobiles (CTM) où des constructions sont effectuées par au moins deux entrepreneurs simultanément ou successivement peu importe la nature, l’envergure, la superficie, le degré de risque ou le coût des travaux et ce tant pendant le projet que pendant les constructions mêmes et tant pour des missions de construction pour des particuliers que pour des entreprises.

De veiligheidscoördinator is verplicht op alle tijdelijke en mobiele bouwplaatsen (TMB) waar bouwwerken worden uitgevoerd door minstens twee aannemers tegelijk of achtereenvolgens ongeacht de aard, de omvang, de oppervlakte, de risicograad of de kostprijs van de werken en dit zowel tijdens het ontwerp als tijdens de bouwwerken zelf en zowel bij bouwopdrachten voor particulieren als voor ondernemingen.


Le maître d’œuvre doit pouvoir présenter un certificat qui prouve qu’il a suivi avec succès une formation d’au moins 12 heures (comprenant l’examen) concernant les mesures, les techniques et la réglementation en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles.

De bouwdirectie moet een attest kunnen voorleggen dat bewijst dat hij met gunstig gevolg een opleiding van minstens 12 uur (inclusief het examen) heeft gevolgd betreffende de maatregelen, de technieken en de regelgeving inzake de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins temporairement ->

Date index: 2021-09-12
w