Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antibiotique
Antibiotique
Antibiotique systémique
Antibiotiques antitumoraux Cytarabine
Autres antibiotiques systémiques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intoxication par antibiotiques systémiques
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «moins un antibiotique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]








Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moins cher : en cas de substitution, le patient recevra une des spécialités du groupe des « médicaments les moins chers »; dans la plupart des cas, il aura un ticket modérateur moins élevé Une seule marque : le patient peut en principe recevoir un antibiotique X durant le mois X et un antibiotique Y durant le mois Y. Outre que ces médicaments sont équivalents thérapeutiquement, un antibiotique (ou un antimycosique) est un médicament presque exclusivement prescrit pour un traitement aigu et qui ne nécessite généralement qu’une seule prescription

Minder duur: de patiënt ontvangt een van de specialiteiten uit de groep van goedkoopste geneesmiddelen bij substitutie wat meestal een lager remgeld betekent Eén merk: de patiënt kan in principe in maand X antibioticum X krijgen en in maand Y antibioticum Y. Afgezien van het feit dat ze therapeutisch gelijkwaardig zijn, wordt een antibioticum (of een antimycoticum) bijna uitsluitend voor een acute behandeling voorgeschreven zodat meestal maar één voorschrift nodig zal zijn.


L’index pour le nombre de patients, qui ont reçu au moins une fois un antibiotique est le rapport entre le nombre observé de patients à qui vous avez prescrit au moins une fois un antibiotique et le nombre attendu de patients avec prescription d’antibiotiques.

De index van het aantal patiënten, die minstens eenmaal antibiotica kregen, is de verhouding van het geobserveerd aantal patiënten voor wie u antibiotica voorschreef op het verwachte aantal patiënten met AB.


La première campagne nationale belge de sensibilisation, sous les slogans ‘Les antibiotiques : à utiliser moins souvent et mieux’ et ‘Sauvez les antibiotiques, car ils peuvent vous sauver la vie’: www.antibiotiques.org

De eerste Belgische nationale publiekscampagne met slogans als ‘Antibiotica: minder vaak en beter gebruiken’ en ‘Red de antibiotica, ze kunnen uw leven redden’: www.red-antibiotica.org


Il convient d'étudier l'impact thérapeutique du fait de boire davantage (dilution, augmentation de la diurèse et le nettoyage des bactéries, dysurie moins intense sur le plan symptomatique, risque de décompensation cardiaque chez les personnes âgées) par rapport à une consommation habituelle de boissons (concentrations plus élevées d'antibiotiques dans l'urine, mictions moins fréquentes, donc moins d'épisodes de dysurie).

Het therapeutisch impact van meer drinken (dilueren, meer urineren en wegwassen van bacteriën, symptomatisch minder intense dysurie, risico op cardiale decompensatie bij ouderen) versus niet extra drinken (hogere antibioticaspiegels in urine, minder vaak urineren dus minder dysurie-episodes) moet bestudeerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, cela lui prend moins de temps de satisfaire son patient avec une prescription d'antibiotiques, que de le convaincre de l'intérêt relatif d'un traitement antibiotique dans le cadre d'un mal de gorge aigu.

Het kost hem immers minder tijd om zijn patiënt tevreden te stellen met een antibioticumvoorschrift, dan hem te overtuigen van het relatieve belang van een antibiotische behandeling in het kader van acute keelpijn.


avant le début réel de l’intervention (la plupart des antibiotiques administrés par voie intraveineuse atteignent en effet une concentration tissulaire adéquate après plus ou moins 30 minutes ); on injecte généralement l’antibiotique à l’induction de l’anesthésie.

min. vóór het eigenlijke begin van de ingreep (de meeste intraveneus toegediende antibiotica bereiken immers een goede weefselconcentratie na ± 30 minuten) ; meestal zal men het antibioticum toedienen bij de inductie van de anesthesie.


« flag antibiotique/antimycosique force majeure » antimycosiques ou antibiotiques (J01 ou J02) sans accord du médecin-conseil, prescrits sous le nom de la marque, sans opposition du médecin prescripteur à la substitution (la prescription doit donc automatiquement être considérée comme s’il s’agissait d’une prescription en DCI) lorsqu’il se trouve dans l’impossibilité de délivrer un des médicaments les moins chers (cas de force majeure)

“vlag antibioticum/antimycoticum overmacht” bij antimycotica of antibiotica (J01 of J02) zonder machtiging van de adviserend geneesheer, voorgeschreven onder merknaam, zonder verzet van de voorschrijvende geneesheer tegen substitutie (voorschrift moet dus automatisch beschouwd worden alsof het een voorschrift op stofnaam zou zijn) als hij niet in staat is om één van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren (geval van overmacht)


Si le nombre observé de patients qui ont reçu au moins une fois des antibiotiques en 2003 est le même que le nombre attendu sur base des moyennes belges, l’index standardisé pour les patients avec antibiotiques (nombre observé/nombre attendu) =.

Indien het geobserveerde aantal patiënten, dat bij u minstens eenmaal in 2003 antibiotica kreeg hetzelfde is als het verwachte aantal op basis van de Belgische gemiddelden zal de index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) =.


la délivrance obligatoire par le pharmacien d’un des médicaments les moins chers sur présentation d’une prescription en DCI la délivrance obligatoire d’un des médicaments les moins chers pour les prescriptions d’antibiotiques et d’antimycosiques, avec néanmoins d’éventuelles exceptions dans l’intérêt thérapeutique du patient.

De verplichte aflevering door de apotheker van een van de goedkoopste geneesmiddelen bij een voorschrift op stofnaam De verplichte aflevering van één van de goedkoopste geneesmiddelen voor de voorgeschreven antibiotica en antimycotica met evenwel uitzonderingen van therapeutische aard in het belang van de patiënt.


5.2.3 Démonstration de l’éradication de MRSA des porteurs connus Les échantillons doivent être prélevés au moins 48 heures après que la dernière dose antibiotique ait été administrée ou après la décontamination.

5.2.3 Demonstration of MRSA eradication of known carriers Samples must be taken at least 48 hours after the last antibiotic dose was administered or after decontamination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins un antibiotique ->

Date index: 2022-09-04
w