Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "moins un pédiatre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où l’établissement de rééducation emploie plus de 0,5 ETP pédiatre ayant une compétence et une expérience particulières en diabétologie, le pédiatre responsable doit travailler au moins 0,5 ETP pour l’établissement de rééducation.

Indien de revalidatieinrichting méér dan 0,5 VTE pediater met speciale bevoegdheid en ervaring in diabetologie tewerkstelt, dient de verantwoordelijke pediater van de revalidatie-inrichting minstens 0,5 VTE voor de revalidatie-inrichting te werken.


- Enfants de moins de 6 ans; l'utilisation chez les enfants de moins de 6 ans est réservée à des indications rares et spécifiques. Elle est décidée par le spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue, anesthésiste, spécialiste en soins intensifs) et se fait sous sa surveillance.

- Kinderen jonger dan 6 jaar; het gebruik bij kinderen jonger dan 6 jaar is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties, volgens de beslissing en onder toezicht van een specialist (pediater, neuropediater, psychiater, neuroloog, anesthesist, specialist intensieve zorgen).


L’établissement dispose d’au moins 1 médecin spécialisé en pneumologie (numéro d’inscription INAMI se terminant par 587, 620, 624, 631 ou 638) et, le cas échéant, si l’établissement traite également des enfants avec de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile, d’au moins 1 pédiatre spécialisé en pneumologie, qui prescrit les prestations prévues aux articles 8, 9, 10 et 11 et qui assume ensuite la responsabilité finale de l’exécution de ses prescriptions en conformité avec les dispositions de la présente convention.

De inrichting beschikt over minstens 1 geneesheer gespecialiseerd in pneumologie (RIZIVinschrijvingsnummer eindigend op 587, 620, 624, 631 of 638) en, indien de inrichting ook kinderen behandelt met langdurige zuurstoftherapie thuis, over minstens 1 pediater gespecialiseerd in de pneumologie, die de in de artikelen 8, 9, 10 en 11 voorziene verstrekkingen voorschrijft en nadien de eindverantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van zijn voorschriften conform de bepalingen van deze overeenkomst.


chez les enfants de moins de 16 ans, après avis d'un spécialiste en 52 (neuro)pédiatrie et proposition de traitement, et avec un score significativement plus faible sur un test standardisé. chez les enfants jusqu'à 18 mois inclus, présentant des troubles 53. manifestes cliniques du développement établis à l'aide d'une évaluation effectuée par une équipe pluridisciplinaire spécialisée, qui compte au moins un (neuro)pédiatre.

bij kinderen onder 16 jaar, na advies en behandelingsvoorstel door 52. een specialist in de (neuro)pediatrie en met een significant zwakkere score op een gestandaardiseerde test. bij kinderen tot en met 18 maanden met klinisch duidelijke 53. ontwikkelingsstoornissen vastgesteld door middel van evaluatie in een gespecialiseerde multidisciplinaire equipe, waar ten minste een (neuro)pediater deel van uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour chaque bénéficiaire ressortissant du 2) ou 3), le pneumologue ou, le cas échéant, le pédiatre de l’établissement a prescrit une oxygénothérapie de longue durée à domicile d'au moins 15 heures par jour avec un débit d'au moins 1 litre par minute, à l'issue d'une épreuve d'oxygénothérapie brève ayant entraîné une hausse significative de la PaO 2 (ou, pour des enfants, la SaO 2 ) sans aggravation de l'hypercapnie (cette dernière condition n’étant pas applicable aux enfants).

Voor elke rechthebbende die onder 2) of 3) valt, wordt - door de pneumoloog of, gebeurlijk, de kinderarts van de inrichting - langdurige zuurstoftherapie thuis gedurende minimum 15 uur per dag en met een debiet van ten minste 1 liter per minuut voorgeschreven, nadat uit een korte zuurstoftherapieproef gebleken is dat deze zuurstoftherapie leidt tot een significante stijging van de PaO 2 (of, voor kinderen, de SaO 2 ) zonder te leiden tot een verergering van de hypercapnie (deze laatste voorwaarde is echter niet van toepassing op kinderen).


et/ou, en état stable, présente indiscutablement les caractéristiques d’un cœur pulmonaire chronique ou bien, en cas de doute, présente une PAP moyenne de > 20 mm Hg mesurée par cathétérisme ou à l’échographie doppler une PAP systolique estimée de > 40 mm Hg. Pour chaque bénéficiaire ressortissant du 2) ou 3) le pneumologue ou, le cas échéant, le pédiatre de l’établissement a prescrit une oxygénothérapie au long cours à domicile d'au moins 15 heures par jour avec un débit d'au moins 1 litre par minute, à l'issue d'une épreuve d'oxyg ...[+++]

Voor elke rechthebbende die onder 2) of 3) valt heeft de pneumoloog of, gebeurlijk, de kinderarts van de inrichting langdurige zuurstoftherapie thuis gedurende minimum 15 uur per dag en met een debiet van ten minste 1 liter per minuut voorgeschreven, na een korte zuurstoftherapieproef die een significante stijging van de Pa O2 zonder verergering van de hypercapnie tot gevolg had.


Sans préjudice des dispositions de l’alinéa 2 de ce §, l’établissement dispose d’au moins 1 médecin spécialisé en pneumologie (numéro d’inscription INAMI se terminant par 587, 620, 624, 631 ou 638) et, le cas échéant, d’au moins 1 pédiatre spécialisé en pneumologie (numéro d’inscription INAMI se terminant par 629) qui prescrit les prestations prévues aux Art. 6, 7 et 8 et qui assume ensuite la responsabilité finale de l’exécution de ses prescriptions en conformité avec les dispositions de la présente convention.

Onverminderd de bepalingen van het tweede lid van deze § beschikt de inrichting over minstens 1 geneesheer gespecialiseerd in pneumologie (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 587, 620, 624, 631 of 638) en, gebeurlijk, over minstens 1 pediater gespecialiseerd in de pneumologie (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 629) die de in de Art. 6, 7 en 8 voorziene verstrekkin-


Pour chaque bénéficiaire ressortissant du 2) ou 3), le pneumologue ou, le cas échéant, le pédiatre de l’établissement a prescrit une oxygénothérapie de longue durée à domicile d'au moins 15 heures par jour avec un débit d'au moins 1 litre par minute (chez les adultes), à l'issue d'une épreuve d'oxygénothérapie brève ayant entraîné une hausse significative de la PaO 2 (ou, pour des enfants, la SaO 2 ) sans aggravation de l'hypercapnie (cette dernière condition n’étant pas applicable aux enfants).

Voor elke rechthebbende die onder 2) of 3) valt, wordt - door de pneumoloog of, gebeurlijk, de kinderarts van de inrichting - langdurige zuurstoftherapie thuis gedurende minimum 15 uur per dag en met een debiet van ten minste 1 liter per minuut (bij volwassenen) voorgeschreven, nadat uit een korte zuurstoftherapieproef gebleken is dat deze zuurstoftherapie leidt tot een significante stijging van de PaO 2 (of, voor kinderen, de SaO 2 ) zonder te leiden tot een verergering van de hypercapnie (deze laatste voorwaarde is echter niet van toepassing op kinderen).


La concertation préalable à la réalisation d'un tel acte devrait être le fait d'une équipe pluridisciplinaire composée au moins du médecin généraliste du mineur, d'un pédiatre et d'un (pédo)psychiatre ou (pédo)psychologue.

Het overleg dat voorafgaat aan de uitvoering van een dergelijke ingreep zou het werk moeten zijn van een multidisciplinair team dat ten minste samengesteld is uit de huisarts van de minderjarige, een kinderarts en een (kinder)psychiater of (kinder)psycholoog.


Sur base des données de l’étude EuroSCAR et d’une autre étude, l’étude SCAR, le risque de syndrome de Stevens-Johnson et de Lyell a également été évalué chez les enfants de moins de 15 ans [ Pediatrics 2009; 123: 297-4].

Op basis van de gegevens van de EuroSCAR-studie en van een andere studie, de SCAR-studie, werd het risico van Stevens-Johnson-syndroom en Lyell-syndroom geëvalueerd bij kinderen jonger dan 15 jaar [ Pediatrics 2009; 123: 297-4].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins un pédiatre ->

Date index: 2021-07-16
w