Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Espèce
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "moins une espèce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les espèces moins courantes ou les espèces exotiques menacées reprises sur la liste CITES de l'Annexe A (CE) (.PDF) (ex. aras, tortue terrestre de Grèce, rapaces indigènes) et qui changent de propriétaire doivent être marquées de façon indélébile.

Minder gewone of exotische bedreigde diersoorten die voorkomen op de CITES-lijst van EG Bijlage A (.PDF) (vb. ara’s, Griekse landschildpad, inheemse roofvogels) en van eigenaar veranderen, dienen onuitwisbaar gemerkt te zijn.


Considérant qu'en l'espèce, il peut être reproché à la requérante d'avoir fait état, à l'appui de sa demande en référé, d'un risque de préjudice grave et difficilement réparable, sans parvenir à l'établir dans aucun de ses éléments, et d'avoir cherché par cette demande moins à se soustraire à un tel risque de préjudice qu'à se ménager un bénéfice et une position favorable sur le marché des médicaments; que, toutefois, une telle attitude ne suffit pas à caractériser, à la charge d'une société commerciale, un abus de procédure qui just ...[+++]

Considérant qu’en l’espèce, il peut être reproché à la requérante d’avoir fait état, à l’appui de sa demande en référé, d’un risque de préjudice grave et difficilement réparable, sans parvenir à l’établir dans aucun de ses éléments, et d’avoir cherché par cette demande moins à se soustraire à un tel risque de préjudice qu’à se ménager un bénéfice et une position favorable sur le marché des médicaments; que, toutefois, une telle attitude ne suffit pas à caractériser, à la charge d’une société commerciale, un abus de procédure qui just ...[+++]


cicatrisé est à bord ; (CE 1/2005, Annexe I Chap. I Art. 2. d) q il y a des animaux trop jeunes à bord (porcelets de moins de trois semaines, agneaux de moins d’une semaine, et veaux de moins de 10 jours, sauf si la distance est inférieure à 100 km) ; (CE 1/2005, Annexe I Chap. I Art. 2. e) q Les femelles en lactation des espèces bovine, ovine et caprine qui ne

drie weken, lammeren van minder dan een week of kalveren van minder dan tien dagen betreft, tenzij zij over minder dan 100 km worden vervoerd; (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk I, 2e) q Zogende koeien, ooien en geiten die niet vergezeld worden door hun jongen, moeten minimaal om de twaalf uur gemolken worden (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk I, 6)


Par exemple: organiser deux lignes de production séparées pour sauvegarder le choix entre alimentation conventionnelle et alimentation biologique, manger moins de viande, produire moins de porcs, limiter la variété des choix au sein d’un type de produit – par ex. les espèces de poulets qui sont sur le marché -, tenir compte du coût des aberrations de notre système alimentaire complexe dans la discussion sur le prix (par ex. détruire viande et aliments en masse).

Bijvoorbeeld: twee aparte productielijnen organiseren om de keuze tussen conventioneel en biologisch voedsel te vrijwaren, minder vlees eten, minder varkens produceren, de variëteit aan keuzes binnen één producttype - bv. de soorten kippen die op de markt zijn - beperken, de kosten van het in de fout gaan van ons complexe voedingssysteem mee in rekening brengen in de discussie over de prijs (bv. vlees en voeder massaal vernietigen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cause de la composition de leur flore intestinale, plus simple, comprenant moins de genres et d’espèces bactériennes que chez les individus plus âgés, les enfants de moins d’un an sont à risque de développer la maladie.

Omwille van de samenstelling van hun darmflora, die eenvoudiger is en minder kiemen en bacteriële soorten bevat dan bij oudere individuen , lopen kinderen jonger dan een jaar het risico de ziekte te ontwikkelen.


La sterne pierregarin est une espèce de sterne qui est la moins liée au littoral : elle vient aussi fréquemment nicher à l'intérieur des terres.

De visdief is een sternachtige soort die het minst aan de kust gebonden is: ook in het binnenland komt hij vaak broeden.


Ce n’est que, pendant les six premiers mois de l’incapacité primaire, que ce taux de réduction de capacité de gain est évalué par rapport à la profession habituelle de l’intéressé, pour autant que l’affection causale soit susceptible d’évolution favorable ou de guérison à plus au moins brève échéance (art. 100, § 1 er , al. 4 de la loi susvisée); ce qui n’est pas le cas en l’espèce.

Ce n’est que, pendant les six premiers mois de l’incapacité primaire, que ce taux de réduction de capacité de gain est évalué par rapport à la profession habituelle de l’intéressé, pour autant que l’affection causale soit susceptible d’évolution favorable ou de guérison à plus au moins brève échéance (art. 100, § 1er, al. 4 de la loi susvisée); ce qui n’est pas le cas en l’espèce.


Avant même la mise en route de la synthèse des hormones thyroïdiennes chez le fœtus (au cours de la dixième semaine de gestation dans l’espèce humaine), le développement neurologique est totalement dépendant de la fonction thyroïdienne de la mère (passage transplacentaire des hormones d’origine maternelle et présence de récepteurs aux hormones thyroïdiennes dans le système nerveux central du fœtus de moins de 10 semaines).

In de periode voor de synthese van schildklierhormoon bij de fœtus zelf een aanvang neemt (in de loop van de tiende zwangerschapsweek bij de mens), hangt de neurologische ontwikkeling volledig af van de schildklierfunctie van de moeder (transplacentaire overdracht van de moederlijke hormonen en aanwezigheid van receptoren voor de schildklierhormonen in het centrale zenuwstelsel van de fœtus van minder dan 10 weken).


La perte de biodiversité pose un problème car elle provoque une diminution de bon nombre de services écosystémiques. Elle rend aussi l'écosystème marin plus instable lorsque des espèces disparaissent; la pression sur l'écosystème peut donc être moins compensée.

Verlies aan biodiversiteit is een probleem omdat daardoor een aantal ecosysteemdiensten verminderen of omdat het mariene ecosysteem labieler wordt als een aantal soorten verdwijnen; de druk op het ecosysteem kan dan minder gebufferd worden.


Il est essentiellement chargé du contrôle du respect des lois et règlements, relatifs notamment : - aux cosmétiques, articles d’usage courant, …; - au tabac: contrôle des normes en matière d’étiquetage et de composition des produits du tabac, commerce des produits du tabac (interdiction de vente aux moins de 16 ans), publicité pour le tabac; - à l’interdiction de fumer dans certains lieux publics (les contrôles relatifs à l’interdiction de fumer dans le secteur HORECA sont effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA): - aux sous-produits animaux qui n’entrent pas dans la chaîne alimentaire; - au bi ...[+++]

De dienst voert in hoofdzaak toezicht op de naleving van verschillende wetten en reglementen met name deze over : - cosmetica, gebruiksvoorwerpen, …; - tabak : de controle op de normen inzake etikettering en samenstelling van tabaksproducten, handel in tabaksproducten (verkoopsverbod aan min-16 jarigen), tabaksreclame; - het rookverbod in bepaalde openbare lokalen (de controles op het rookverbod in de horeca-sector worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV): - dierlijke bijproducten, die niet in de voedselketen komen; - het dierenwelzijn (vnl. Dierenwelzijnwet van 14 augustus 1986) : onze inspectiedienst hou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins une espèce ->

Date index: 2022-10-10
w