Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Besoin urgent d'aller à la selle
Couleur de selles jaune
Couleur de selles normale
Couleur de selles verte
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Selles foncées
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "moins une selle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Coloration anormale Mucus dans les selles Sang occulte dans les selles Selles volumineuses

afwijkende kleur van ontlasting | grote-hoeveelheden ontlasting | occult bloed in ontlasting | slijm in ontlasting


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
observées dans des biopsies du côlon réalisées lors d’une endoscopie, d’une colectomie ou à l’autopsie (*) au moins trois selles liquides ou non formées (des selles qui prennent la forme du récipient) par 24 heures.

biopsie verkregen gedurende endoscopie, colectomie of autopsie (*) ten minste drie vloeibare of niet gevormde ontlastingen (stoelgang die de vorm van het recipiënt aanneemt) per 24 uur. Deze definitie sluit uit:


dans des biopsies du côlon réalisées lors d’une endoscopie, d’une colectomie ou à l’autopsie (*) au moins trois selles liquides ou non formées (des selles qui prennent la forme du récipient)

biopsie verkregen gedurende endoscopie, colectomie of autopsie (*) ten minste drie vloeibare of niet gevormde ontlastingen (stoelgang die de vorm van het


Moins de 1% de la dose administrée est éliminée dans les selles.

Minder dan 1% van de toegediende dosis wordt in de faeces uitgescheiden.


Pour eux, le nombre de défécations est un critère moins important parce que le type et la fréquence des selles sont propres à chacun.

Het aantal ontlastingen is voor hen een minder belangrijk criterium omdat het type en het ritme van de stoelgang een individueel gegeven is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du deuxième mois, il fait une à deux selles/jour et au moins 4 couches d’urines.

Vanaf de tweede maand, heeft hij één tot twee keer ontlasting per dag en ten minste 4 plasluiers.


Les complications potentielles incluent des selles moins fréquentes, une (sub)obstruction, une perforation, une péritonite, l’apparition de fistules.

Verlaagde stoelgangfrequentie, (sub)obstructie, perforatie, peritonitis, fistulisatie zijn mogelijke complicaties.


Il existe plusieurs techniques de laboratoire, plus ou moins sensibles et spécifiques, pour détecter des traces de sang humain dans les selles.

Er bestaan verschillende laboratoriumtechnieken, die elk hun gevoeligheid en specifieke gebruik hebben, om sporen van menselijk bloed in de ontlasting te detecteren.


1. Selles liquides fraîches ou conservées à 5°C moins de 72 h

1. Verse of bij 5°C gedurende minder dan 72u bewaarde vloeibare stoelgang


Des informations précises sur la consistance des selles étant parfois difficiles à obtenir, nous conseillons d’attendre au moins deux à trois jours sans diarrhée avant de lever les précautions.

Precieze informatie over de consistentie van stoelgang is soms moeilijk te verkrijgen: daarom bevelen we aan te wachten tot de patiënt/bewoner twee tot drie dagen geen diarree meer heeft alvorens de voorzorgsmaatregelen op te heffen.


La diarrhée aiguë se caractérise par l’apparition brutale de selles plus molles et plus fréquentes, au moins trois fois par jour, pendant plus de 24 heures, et est associée ou non à de la fièvre et/ou des vomissements.

Acute diarree wordt gedefinieerd als het plots optreden van frequentere dunnere ontlasting, minstens drie keer per dag, gedurende meer dan 24 uur, en gaat al of niet gepaard met koorts en/of braken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins une selle ->

Date index: 2022-04-15
w