Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «moins une université » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Données à caractère personnel sociodémographiques relatives à la personne concernée: le numéro d’ordre sans signification, l’année de naissance, le sexe, la commune, le secteur statistique (celui-ci ne serait pas communiqué en tant que tel à l’université d’Anvers), le statut d’occupation, l’applicabilité d’un régime de remboursement préférentiel, le niveau de formation moyen du secteur statistique, le niveau de revenus moyen du secteur statistique, l’indication d’une allocation de chômage ou d’une indemnité maladie, l’indication de soins infirmiers (forfait B et forfait C pour maladies chroniques), l’indication d’hospitalisation (cr ...[+++]

Socio-demografische persoonsgegevens van de betrokkene: het betekenisloos volgnummer, het geboortejaar, het geslacht, de gemeente, de statistische sector (deze zou evenwel niet als dusdanig aan de Universiteit Antwerpen worden meegedeeld), de tewerkstellingsstatus, de toepasselijkheid van een voorkeursregeling inzake terugbetaling, het gemiddelde opleidingsniveau van de statistische sector, het gemiddelde inkomensniveau van de statistische sector, de aanduiding van een werkloosheidsvergoeding of een ziektevergoeding, de aanduiding van verpleegkundige zorgen (forfait B en forfait C voor chronische zieken), de aanduiding van hospitalisatie ...[+++]


La Flandre respecte en effet la limite légale grâce à un examen d'admission, tandis que les universités francophones tiennent moins compte de la limite imposée par les autorités fédérales.

Via een toegangsexamen houdt Vlaanderen zich namelijk aan wat wettelijk toegelaten is, terwijl Franstalige universiteiten minder rekening houden met de beperking die de federale overheid oplegt.


A cet égard, I'article 3, 4°, du projet d'arrêté royal relatif aux essais cliniques de médicaments, qui prévoit notamment " une commission de trois médecins habilités à exercer l'art médical en Belgique, dont l'un, au moins, enseigne à l'Université" , est inadmissible.

Het is derhalve onaanvaardbaar dat een ethische commissie bestaat " uit drie geneesheren die gemachtigd zijn om de geneeskunde in België uit te oefenen waaronder ten minste één die onderricht geeft aan de universiteit" zoals met name in artikel 3, 4°, van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende klinische proeven met geneesmiddelen, wordt bepaald.


A cet égard, I'article 3, 4, du projet d'arrêté royal relatif aux essais cliniques de médicaments, qui prévoit notamment «une commission de trois médecins habilités à exercer l'art médical en Belgique, dont l'un, au moins, enseigne à l'Université», est inadmissible.

Het is derhalve onaanvaardbaar dat een ethische commissie bestaat " uit drie geneesheren die gemachtigd zijn om de geneeskunde in België uit te oefenen waaronder ten minste één die onderricht geeft aan de universiteit" zoals met name in artikel 3, 4°, van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende klinische proeven met geneesmiddelen, wordt bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix est attribué à un Docteur en Sciences Médicales, âgé de moins de 40 ans, qui, entre le 1er mai de l'année précédant la remise du prix et le 1er mai de l'année durant laquelle le prix est décerné, a défendu, avec fruit, une thèse pour la Faculté de Médecine et des Sciences de la santé de l'Université de Gand.

Deze prijs wordt toegekend op voorstel van de Commissie voor Wetenschappelijk Onderzoek van de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen. De prijs is voorbehouden aan een Doctor in de Medische Wetenschappen, niet ouder dan 40 jaar, die tussen 1 mei van het jaar voorafgaand aan de toekenning van de prijs, en 1 mei van het jaar waarin de prijs wordt toegekend, met succes een thesis heeft verdedigd voor de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen van de Universiteit Gent.


Le prix est attribué à un Docteur en Sciences médicales, âgé de moins de 40 ans, qui, entre le 1 mai de l'année précédant la remise du prix et le 1 mai de l'année durant laquelle le prix est décerné, a défendu, avec fruit, une thèse pour la Faculté de Médecine et des Sciences de la Santé de l'Université de Gand.

De prijs is voorbehouden aan een Doctor in de Medische Wetenschappen, niet ouder dan 40 jaar, die tussen 1 mei van het jaar voorafgaand aan de toekenning van de prijs, en 1 mei van het jaar waarin de prijs wordt toegekend, met succes een thesis heeft verdedigd voor de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen van de Universiteit Gent.


L’université d’Anvers propose dès lors que l’Agence intermutualiste prévoie un filtre dans le cas de « small cells » permettant de combiner les groupes comptant moins de dix ou vingt unités.

De Universiteit Antwerpen stelt bijgevolg voor dat het Intermutualistisch Agentschap in het geval van “small cells” een filter zou invoeren die groepen van minder dan tien of twintig eenheden zou combineren.


La Commission se compose de 16 membres dont 9 femmes et 7 hommes désignés sur base de leurs connaissance et expérience des compétences de la Commission. 8 membres sont médecins, dont au moins 4 sont professeurs en médecine dans une université belge.

8 leden zijn geneesheer, waarvan minstens 4 hoogleraar geneeskunde aan een Belgische universiteit.


Depuis 2000, chacune des sept universités belges reçoit chaque année un montant de 12.500 euros en vue de l'attribution d’au moins cinq « Pfizer Educational Grants » à de jeunes médecins prometteurs venant tout juste d'obtenir leur reconnaissance de spécialiste.

Sinds 2000 stelt Pfizer de zeven Belgische universiteiten jaarlijks een bedrag van 12.500 euro ter beschikking voor het uitreiken van minstens vijf “Pfizer Educational Grants” aan jonge beloftevolle artsen die pas hun erkenning tot specialist hebben verworven.


Le prix est attribué à un Docteur en Sciences Médicales, âgé de moins de 40 ans, qui, entre le 1er mai de l'année précédant la remise du prix et le 1er mai de l'année durant laquelle le prix est décerné, a défendu, avec fruit, une thèse pour la Faculté de Médecine et des Sciences de la santé de l'Université de Gand.

Deze prijs wordt toegekend op voorstel van de Commissie voor Wetenschappelijk Onderzoek van de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen. De prijs is voorbehouden aan een Doctor in de Medische Wetenschappen, niet ouder dan 40 jaar, die tussen 1 mei van het jaar voorafgaand aan de toekenning van de prijs, en 1 mei van het jaar waarin de prijs wordt toegekend, met succes een thesis heeft verdedigd voor de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen van de Universiteit Gent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins une université ->

Date index: 2022-09-16
w