Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "moins égale à celle rapportée sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls les effets indésirables survenus pendant les essais cliniques chez les patients à une fréquence au moins égale à celle rapportée sous placebo figurent ci-dessous.

Alleen die bijwerkingen die tijdens klinisch onderzoek werden gemeld en die bij patiënten in dezelfde mate of met een hoger percentage voorkwamen dan in de placebogroep zijn hieronder opgenomen.


Dans ces études, si l’incidence sous simvastatine était inférieure ou égale à celle du placebo, et s’il existait des événements similaires spontanément rapportés ayant une relation de cause à effet, ces effets indésirables étaient classés comme « rares ».

Als de incidentie met simvastatine minder dan of ongeveer gelijk was aan die met placebo in deze studies, en er waren overeenkomstige spontaan gemelde bijwerkingen met redelijkerwijs een causaal verband, dan werden deze bijwerkingen als “zelden” gecategoriseerd.


Dans ces études, si l'incidence sous simvastatine était inférieure ou égale à celle du placebo, et s'il existait des événements similaires spontanément rapportés ayant une relation de cause à effet, ces effets indésirables étaient classés comme « rares ».

In deze studies werden bijwerkingen opgetekend als " zelden" voorkomend als de incidentie bij simvastatine lager was dan of gelijk aan die van de placebo, en als er het aantal spontane meldingen waren van vergelijkbare bijwerkingen met een oorzakelijk verband.


a) les personnes assujetties à l'arrêté royal n° 38 au profit desquelles sont garantis, pour l'année faisant l'objet de la demande, des droits à des prestations dans un régime obligatoire de pension et d'allocations familiales et d'assurance contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de santé, au moins égales à celles du statut social des travailleurs indépendants;

a) de personen onderworpen aan het Koninklijk besluit nr. 38 ten gunste waarvan, voor het jaar waarop de aanvraag betrekking heeft, rechten worden gewaarborgd op uitkeringen in een verplichte regeling voor pensioen en kinderbijslag en ziekte en invaliditeitsverzekering, sector geneeskundige verzorging, die minstens gelijkwaardig zijn aan die van het sociaal statuut van zelfstandigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les denrées alimentaires composées de plusieurs ingrédients (par exemple les repas complets) l’échantillon doit être composé de tous les ingrédients, en une proportion plus ou moins égale à celle présente dans le produit entier.

Voor de levensmiddelen die samengesteld zijn uit meerdere ingrediënten (bijvoorbeeld complete maaltijden), moet het monster alle ingrediënten bevatten in min of meer gelijke verhouding als in het volledige product.


Une hypothyroïdie apparue sous traitement par sunitinib a également été rapportée chez 8 patients (4 %) atteints de GIST versus 1 (1 %) sous placebo. Dans l’étude de phase III pNET, une hypothyroïdie liée au traitement a été rapportée chez 5 patients (6 %) traités par le sunitinib, et chez un patient (1 %) sous placebo.

Tijdens de behandeling optredende hypothyreoïdie werd gezien bij 8 GIST-patiënten (4%) die sunitinib kregen, versus 1 (1%) van de placebopatiënten.


Schizophrénie chez les adolescents âgés de 15 ans et plus : Dans un essai clinique à court terme contre placebo mené chez 302 adolescents schizophrènes (âgés de 13 à 17 ans), la fréquence et la nature des effets indésirables étaient similaires à celles des adultes, à l’exception des réactions suivantes qui ont été rapportées plus fréquemment chez les adolescents sous aripiprazole que chez les adultes sous aripiprazole (et plus fréq ...[+++]

Schizofrenie bij jongeren met een leeftijd van 15 jaar en ouder: In een korte termijnduur placebogecontroleerde klinische studie met 302 jongeren (13-17 jaar) met schizofrenie, waren de frequentie en type bijwerkingen vergelijkbaar met de bijwerkingen bij volwassenen behalve in de volgende gevallen die vaker werden gemeld bij jongeren die aripiprazol toegediend kregen dan volwassenen die aripiprazol toegediend kregen (en vaker dan placebo): slapeloosheid/sedatie en extrapiramidale symptomen werden zeer vaak (≥ 1/10) gemeld, en droge mond, toegenomen eetlust ...[+++]


Schizophrénie chez les adolescents âgés de 15 ans et plus : Dans un essai clinique à court terme contre placebo mené chez 302 adolescents schizophrènes (âgés de 13 à 17 ans), la fréquence et la nature des effets indésirables étaient similaires à celles des adultes, à l’exception des réactions suivantes qui ont été rapportées plus fréquemment chez les adolescents sous aripiprazole que chez les adultes sous aripiprazole (et plus fréq ...[+++]

Schizofrenie bij jongeren met een leeftijd van 15 jaar en ouder: In een korte termijnduur placebogecontroleerde klinische studie met 302 jongeren (13-17 jaar) met schizofrenie, waren de frequentie en type bijwerkingen vergelijkbaar met de bijwerkingen bij volwassenen behalve in de volgende gevallen die vaker werden gemeld bij jongeren die aripiprazol toegediend kregen dan volwassenen die aripiprazol toegediend kregen (en vaker dan placebo): slapeloosheid/sedatie en extrapiramidale symptomen werden zeer vaak (≥ 1/10) gemeld, en droge mond, toegenomen eetlust ...[+++]


Risques liés au valproate: Des anomalies congénitales comportant des anomalies du tube neural (spina bifida, méningomyélocèle) et d'autres anomalies de la ligne médiane telles qu'hypospadias chez les enfants de sexe masculin, déformations du squelette (dysmorphie faciale – également associée à un retard mental, des malformations des membres) et des déformations cardiaques ont été rapportées chez des enfants de mères épileptiques qu ...[+++]

Risico als gevolg van valproaat: Congenitale afwijkingen waaronder defecten van de neuraalbuis (spina bifida, meningomyelokèle) en andere middellijndefecten zoals hypospadie bij jongens, skeletmisvormingen (faciale dismorfie, ook samen met mentale retardatie, misvormingen van de ledematen) en hartafwijkingen zijn gerapporteerd bij het nageslacht van moeders met epilepsie die werden behandeld met valproaat (ook bekend/beschreven als “foetaal antiepilepticasyndroom” of “valproïnezuursyndroom”).


Elle présente néanmoins également des inconvénients pour les différentes parties intéressées tels que : évaluation au cas par cas, différences dans les jugements de conformité, génération de confusions ou de tromperies, risque de tomber sous la définition de médicament par présentation … Il est par conséquent recommandé aux opérateurs de s’écarter le moins possible des allégations permises et listées dans la réglementation.

Dit heeft echter ook nadelen voor de verschillende stakeholders zoals: evaluatie geval per geval, verschillen qua beoordeling van de conformiteit, het genereren van verwarring of misleiding, risico om onder de definitie van geneesmiddel op basis van de wijze van presentatie te vallen… Daarom wordt aan de exploitanten aanbevolen om zo weinig mogelijk af te wijken van de toegestane claims zoals vermeld in de verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins égale à celle rapportée sous ->

Date index: 2023-03-22
w