Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "moins élevé voire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, le ticket modérateur (quote-part personnelle) est moins élevé, voire nul, pour :

Personen met een Omnio- of RVV-statuut betalen bijvoorbeeld minder of geen remgeld voor:


Par exemple, le ticket modérateur (quote-part personnelle) est moins élevé, voire nul, pour :

Personen met een Omnio- of RVV-statuut betalen bijvoorbeeld minder of geen remgeld voor:


L’administration en une prise par jour devrait être limitée aux patients adultes ayant seulement très peu de mutations associées aux inhibiteurs de protéase (c’est-à-dire moins de 3 mutations aux inhibiteurs de protéase en accord avec les résultats de l’étude clinique, voir rubrique 5.1, pour la description complète de la population) et devrait prendre en compte le risque de moindre maintien de la suppression virologique (voir rubrique 5.1) et le risque de diarrhée plus élevé ...[+++]

Dit eenmaal daagse regime mag echter alleen worden toegepast bij volwassen patiënten met zeer weinig protease-remmer (PI) geassocieerde mutaties (d.w.z. minder dan 3 PI-mutaties, in overeenstemming met klinische onderzoeksresultaten, zie rubriek 5.1 voor de volledige beschrijving van de populatie) en men moet hierbij rekening houden met het risico van een verminderde duurzaamheid van de virologische suppressie (zie rubriek 5.1) en een hoger risico op diarree (zie rubriek 4.8) in vergelijking met de aanbevolen standaard tweemaal daagse dosering.


Suite à l’augmentation du taux de notification des effets indésirables avec la dose de 40 mg par rapport aux doses moins élevées (voir rubrique 4.8), le passage à une dose maximale de 40 mg ne sera envisagé que chez les patients souffrant d’hypercholestérolémie sévère accompagnée d’un risque cardiovasculaire élevé (en particulier chez les patients atteints d’hypercholestérolémie familiale), qui n’atteindront pas les objectifs du traitement avec une dose de 20 mg et pour qui un suivi doit être effectué en routine (voir rubrique ...[+++]

In het kader van de toegenomen meldingsfrequentie van bijwerkingen met de 40 mg dosering vergeleken met de lagere doseringen (zie rubriek 4.8), dient de maximale dosering van 40 mg alleen te worden overwogen bij patiënten met ernstige hypercholesterolemie met een verhoogd cardiovasculair risico (met name patiënten met familiale hypercholesterolemie), die de doelstelling van de behandeling niet bereiken met 20 mg en die regelmatig gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats d’une étude pharmacodynamique/pharmacogénomique chez 720 patients asiatiques présentant un syndrome coronaire aigu pris en charge par une intervention coronaire percutanée ont montré que des niveaux plus élevés d’inhibition plaquettaire sont atteints sous prasugrel comparé au clopidogrel, et que le schéma posologique 60 mg de prasugrel en dose de charge/10 mg de prasugrel en dose d’entretien est approprié chez les patients asiatiques d’au moins 60 kg et âgés de moins de 75 ans (voir rubrique ...[+++]

Resultaten van een farmacodynamische/farmacogenomische studie bij 720 Aziatische ACS PCIpatiënten toonde aan dat met prasugrel, vergeleken met clopidogrel, hogere niveaus van bloedplaatjesremming worden bereikt en dat een oplaaddosis van 60 mg prasugrel en een onderhoudsdosis van 10 mg prasugrel een goed doseringsschema is bij Aziaten die ten minste 60 kg wegen en jonger zijn dan 75 jaar (zie rubriek 4.2).


Une méta-analyse issue d’études cliniques controlées placebo et médicaments antidépresseurs sur des patients adultes présentant des troubles psychiatriques, a montré un risque plus élevé de comportement suicidaire chez les patients de moins de 25 ans prenant les antidépresseurs que chez ceux prenant le placebo (voir aussi rubrique 5.1).

Een meta-analyse van placebo-gecontroleerde klinische studies met antidepressieve medicatie in volwassen patiënten met psychiatrische stoornissen toonde een verhoogd risico aan op suïcidaal gedrag bij de antidepressiva in vergelijking met het placebo bij patiënten jonger dan 25 jaar (zie ook rubriek 5.1).


antipsychotiques classiques, la clozapine produit moins, voire pas du tout d’élévation des taux de prolactine, évitant ainsi les effets indésirables tels que gynécomastie, aménorrhée, galactorrhée et impuissance.

In vergelijking met klassieke antipsychotica veroorzaakt clozapine minder ernstige extrapiramidale reacties zoals acute dystonie, parkinsonachtige bijwerkingen en akathisie. In tegenstelling tot de klassieke antipsychotica veroorzaakt clozapine weinig of geen stijging van de prolactinespiegel en veroorzaakt het dus geen bijwerkingen zoals gynaecomastie, amenorroe, galactorroe en impotentie.


En présence ou en cas de suspicion d’infections à Pseudomonas aeruginosa, il faut tenir compte des taux élevés de résistance (> 60 %) à l’égard de la ceftriaxone dans au moins certains pays européens (voir rubrique 5.1).

In sommige Europese landen dient men rekening te houden met hoge resistentiewaarden (> 60%) tegen ceftriaxone bij mogelijke of aangetoonde infecties met Pseudomonas aeruginosa (zie rubriek 5.1).


Le budget que la Belgique consacre à la fonction de consultation par le biais d’équipes mobiles (voir EAM en Belgique) est 2 fois plus élevé pour quasiment 40% d’habitants en moins alors que l’état de santé général dans les 2 pays est plus ou mois comparable (Pays-Bas: 3,6 millions d’EUR pour 16 millions d’habitants - Belgique: 7,2 millions d’EUR pour seulement 10 millions d’habitants).

Het budget voor consultatiefunctie via mobiele equipes (cf. MBE in België) is in België dubbel zo groot voor bijna 40% minder inwoners terwijl de globale gezondheidstoestand in beide landen grosso modo toch vergelijkbaar is (Nederland: 3,6 miljoen EUR voor 16 miljoen inwoners - België: 7,2 miljoen EUR voor slechts 10 miljoen inwoners).


De façon significative, le nombre de patients à avoir arrêté le traitement à cause d'événements indésirables était moins élevé dans le groupe abacavir (9 patients, ou 6 %) que dans le groupe névirapine (26 patients ou 17 %) ou le groupe éfavirenz (27 patients ou 17 %) (voir tableau ci-dessous).

Het aantal patiënten dat de behandeling heeft stopgezet wegens bijwerkingen, was significant lager in de abacavirgroep (9 patiënten of 6%) dan in de nevirapinegroep (26 patiënten of 17%) en de efavirenzgroep (27 patiënten of 17%) (zie onderstaande tabel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins élevé voire ->

Date index: 2021-09-13
w