Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois au prorata doit être donnée » (Français → Néerlandais) :

Pour pouvoir être repris sur la liste des produits remboursables, une garantie de 15 mois au prorata doit être donnée pour les neurostimulateurs non-rechargeables.

Om te kunnen worden opgenomen op de lijst van vergoedbare producten, moet een garantie van 15 maanden prorata worden gegeven voor de niet heroplaadbare neurostimulatoren.


Afin de pouvoir être repris sur la liste des produits remboursables, une garantie de neuf ans doit être donnée pour les neurostimulateurs rechargeables: une garantie totale pour les cinq premières années et pour les quatre années suivantes une garantie au prorata.

Om te kunnen worden opgenomen op de lijst van vergoedbare producten moet een garantie van negen jaar worden gegeven voor de heroplaadbare neurostimulatoren: een volledige garantie voor de eerste vijf jaar en voor de volgende vier jaar een garantie pro rata.


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: le mois et l’année de naissance (l’âge doit être connu de manière précise pour l’étude des jeunes patients), le sexe (donnée démographique essentielle), l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: de geboortemaand en het geboortejaar (de leeftijd moet precies gekend zijn om de jonge patiënten te kunnen bestuderen), het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


Au cas où un support reprend plusieurs déclarations, celles-ci doivent porter sur un même mois de paiement et la note d’accompagnement doit mentionner les données de toutes les déclarations reprises (identifiant de l’organisme débiteur et mois de paiement) (cfr annexe 8)

In geval van meerdere aangiftes op één drager moeten deze verschillende aangiftes eenzelfde maand van betaling betreffen en moet de begeleidende nota de gegevens van alle opgenomen aangiftes bevatten (identificatie van de uitbetalingsinstelling en maand van betaling) (zie bijlage 8)


Après 18 mois et au plus tard le 1 er octobre 2014, la BAU doit, rédiger à l’intention du groupe de travail « Urologie et néphrologie, chirurgie de l’abdomen et pathologie du système digestif, chirurgie plastique et reconstructrice » un rapport intermédiaire sur la base des données collectées.

Na 18 maanden en uiterlijk tegen 1 oktober 2014 moet de BAU ten behoeve van de werkgroep “Urologie en nefrologie, heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel, plastische en reconstructieve heelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten een tussentijds verslag opstellen op basis van de verzamelde gegevens.


- si le bandagiste n’a aucune données à transmettre pour le mois écoulé, il doit se connecter pour le signaler ;

- als de bandagist voor de afgelopen maand geen gegevens heeft, moet hij een verbinding maken om dit te melden.


Ils envoient les codes-barres uniques des médicaments facturés au SECM Ce fichier doit au moins comporter les données suivantes: tous les codes-barres par mois, par pharmacien avec mention du numéro de la prescription de médicaments.

Ze sturen de unieke streepjescodes van de aangerekende geneesmiddelen naar de DGEC. Dit bestand dient minimaal volgende gegevens te bevatten: alle streepjescodes per maand, per apotheker met vermelding van het geneesmiddelenvoorschriftnummer.


Le demandeur doit soumettre les données demandées dans les engagements post-autorisation et soumettre dans les 6 mois suivant l’autorisation du produit, un plan d’actions et leurs délais de mise en place pour tous les points nécessitant une résolution afin que l’autorisation puisse revenir à un statut normal.

De aanvrager moet binnen 6 maanden na de vergunning van het product een actieplan, inclusief tijdslijnen, leveren voor alle punten die opheldering vragen om de vergunning in een normaal statuut om te kunnen zetten.


Tout poulain doit être identifié et encodé dans la banque de données centrale avant le 31 décembre de l’année au cours de laquelle il est né, ou endéans les 6 mois qui suivent sa naissance.

Het veulen moet geïdentificeerd en geregistreerd zijn in de centrale gegevensbank vóór 31 december van zijn geboortejaar of ten laatste binnen de zes maanden na de geboorte.


élevé et les données concernant l’emploi d’antipsychotiques après la phase de traitement de 12 mois sont limitées. L’utilisation d’antipsychotiques dans le traitement des troubles du comportement chez des personnes démentes doit être limitée, par exemple au traitement de la confusion aiguë.

Het gebruik van antipsychotica voor het behandelen van gedragsstoornissen bij personen met dementie dient beperkt te worden, bijvoorbeeld tot het behandelen van acute verwardheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois au prorata doit être donnée ->

Date index: 2021-01-06
w