Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois doivent subir deux bilans » (Français → Néerlandais) :

Ces paragraphes décrivent que, pour acquérir les statuts I3 ou I4, tous les animaux du troupeau âgés de plus de 12 mois doivent subir deux bilans sérologiques.

Deze paragrafen vermelden dat ter verkrijging van de statuten I3 of I4 alle dieren van het beslag ouder dan 12 maanden 2 serologische onderzoeken moeten ondergaan.


En particulier, les patientes doivent subir un bilan à la recherche d’une hypothyroïdie, d’une insuffisance corticosurrénalienne, d’une hyperprolactinémie et de tumeurs hypophysaires ou hypothalamiques, et elles doivent recevoir le traitement spécifique approprié.

Patiënten moeten in het bijzonder worden onderzocht op hypothyreoïdie, bijnierschorsinsufficiëntie, hyperprolactinemie en hypofyse- of hypothalamustumoren en indien nodig adequaat worden behandeld.


Chez les femmes en âge de procréer : Pendant le traitement et durant les quatre mois suivant son arrêt, les patientes doivent subir chaque mois un test de grossesse.

Bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen: bij vrouwelijke patiënten moet routinegewijs maandelijks een zwangerschapstest worden uitgevoerd tijdens de behandeling en gedurende vier maanden daarna.


dans une entreprise du secteur alimentaire pour subir un traitement autorisé (découpe préalable à la congélation des viandes infestées par les cysticerques, congélation des viandes infestées par les cysticerques, enlèvement de la colonne vertébrale des carcasses de bovins de plus de 24 mois), doivent être munies d’une étiquette mentionnant le nom et l’adresse de l’entreprise du secteur alimentaire de destination et le motif de l’expédition, e) les vian ...[+++]

levensmiddelenbedrijf worden verzonden om er een reglementair toegelaten behandeling te ondergaan (het versnijden van met cysticerci geïnfesteerd vlees voorafgaandelijk aan het invriezen, het invriezen van met cysticerci geïnfesteerd vlees, het verwijderen van de wervelkolom uit karkassen van runderen ouder dan 24 maanden), moeten voorzien zijn van een etiket dat de naam en het adres van het levensmiddelenbedrijf van bestemming en de reden van verzending vermeldt, d) te bevriezen gortig vlees moet worden voorzien van etiketten


Les hommes qui doivent subir un traitement avec HOLOXAN doivent être informés à propos de la conservation du sperme avant que le traitement ne débute et ne devrait pas procréer un enfant, ni pendant le traitement, ni jusqu’à 6 mois après la fin du traitement.

Mannen die een behandeling met HOLOXAN moeten ondergaan, moeten vóór het begin van de behandeling worden geïnformeerd over de bewaring van sperma, en mogen tijdens de behandeling of tot zes maanden na het einde van de behandeling geen kinderen verwekken.


Un bilan de la fonction hépatique, incluant ALAT, ASAT et bilirubine totale, doit être réalisé deux fois par mois au cours des 2 premiers mois de traitement, puis une fois par mois et si cliniquement indiqué, et plus fréquemment en cas d’augmentation de grade 2, 3 ou.

Leverfunctietests inclusief ALAT, ASAT en totaal bilirubine dienen tweemaal per maand gecontroleerd te worden gedurende de eerste twee maanden van behandeling, daarna eenmaal per maand en indien klinisch aangewezen, met vaker herhaling van de testen op verhoging tot graad 2, 3 of.


Un bilan de la fonction hépatique, incluant ALAT, ASAT et bilirubine totale, doit être réalisé deux fois par mois au cours des 2 premiers mois de traitement, puis

Leverfunctietests inclusief ALAT, ASAT en totaal bilirubine dienen tweemaal per maand gecontroleerd te worden gedurende de eerste twee maanden van de behandeling, daarna eenmaal per maand en indien klinisch aangewezen, met vaker herhaling van de


Question 5 : Les entreprises qui relèvent des assouplissements doivent conserver tous les documents ayant trait à la traçabilité (registres, bons de livraison) durant 6 mois après la fin de la période de validité du produit ou à défaut au minimum 6 mois, toutes les autres entreprises doivent conserver ces documents au moins deux ans après la fin de ...[+++]

Vraag 5 : De bedrijven die onder de versoepelingen vallen, moeten alle documenten die betrekking hebben op traceerbaarheid (registers, leveringsbonnen) gedurende 6 maand volgend op het verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum 6 maand bewaren, alle andere bedrijven dienen deze documenten ten minste twee jaar volgend op het verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum twee jaar te bewaren.


Cependant, la décision 2004/558/CE, au point 1.4. de son annexe III, est plus restrictive dans la mesure où elle prévoit ces deux bilansrologiques sur tous les animaux du troupeau âgés de plus de 9 mois.

Beschikking 2004/558/EG is in punt 1.4. van bijlage III echter restrictiever en legt deze serologische onderzoeken op voor alle dieren van het beslag die ouder zijn dan 9 maand.


Les entreprises qui bénéficient des assouplissements doivent conserver tous les documents relatifs à la traçabilité (registres, bons de livraison) durant 6 mois (après la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation), tous les autres établissements doivent conserver ces documents au moins deux ans.

De bedrijven die onder de versoepelingen vallen, moeten alle documenten die betrekking hebben op traceerbaarheid (registers, leveringsbonnen) gedurende 6 maand (na datum minimale houdbaarheid of uiterste consumptiedatum) bewaren, alle andere bedrijven dienen deze documenten ten minste twee jaar te bewaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois doivent subir deux bilans ->

Date index: 2022-06-06
w