Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois qui suivent la fin du mois au cours duquel vous avez » (Français → Néerlandais) :

L’hôpital doit vous envoyer sa facture au plus tard dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel vous avez été hospitalisé(e).

Het ziekenhuis moet de factuur toesturen ten laatste binnen de twee maanden na het einde van de maand waarin u in het ziekenhuis bent opgenomen.


}} dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel vous avez effectué la prestation

}} binnen de 2 maanden volgend op het einde van de maand waarin de verstrekking werd


dans les 2 mois qui suivent la fin du mois au cours duquel la prestation a été effectuée dans les 3 mois qui suivent la fin du trimestre si une facturation trimestrielle est autorisée.

binnen de 2 maanden volgend op het einde van de maand waarin de verstrekking werd verricht binnen de 3 maanden volgend op het einde van het trimester, wanneer een driemaandelijkse facturatie is toegestaan.


} endéans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, lors du paiement direct

} binnen de twee maand volgend op het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden verleend.


L’excédent est remboursé immédiatement lors du paiement au comptant, ou quand la facture (note d’hospitalisation) est envoyée, dans les 3 mois qui suivent la fin du mois au cours duquel le patient a quitté l’hôpital.

Overschotten moeten onmiddellijk terugbetaald worden bij contante betaling of, wanneer de factuur (verpleegnota) wordt opgestuurd binnen de 3 maanden die volgen op het einde van de maand waarin de patiënt werd ontslagen.


L’excédent est remboursé immédiatement lors du payement au comptant, ou quand la facture (note d’hospitalisation) est envoyée, dans les 3 mois qui suivent la fin du mois au cours duquel le patient a quitté l’hôpital.

Overschotten moeten onmiddellijk terugbetaald worden bij contante betaling of, wanneer de factuur (verpleegnota) wordt opgestuurd, binnen de 3 maanden die volgen op het einde van de maand waarin de patiënt werd ontslagen.


La facture unique, perception centrale Les hôpitaux doivent envoyer une facture globale à leurs patients au plus tard dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel les soins ont été donnés.

Eenheidsfactuur, centrale inning De ziekenhuizen moeten hun patiënten ten laatste twee maanden na het einde van de maand waarin de verzorging is verstrekt een globale factuur toesturen.


Pour le titulaire qui, après une période d’incapacité primaire de plus de six mois ou après une période d’invalidité, est déclaré apte au travail mais redevient incapable de travailler dans les 24 mois qui suivent la fin de cette période mais hors des délais prévus, le salaire journalier moyen, calculé pour la deuxième période d’incapacité de travail, ne peut être inférieur au salaire journalier moyen sur la base duquel ...[+++]

Wanneer een gerechtigde na een tijdvak van primaire ongeschiktheid van meer dan zes maanden, of na een tijdvak van invaliditeit, arbeidsgeschikt wordt verklaard, en dan opnieuw arbeidsongeschikt wordt buiten de toepasselijke termijnen van herval, maar binnen de 24 maanden na het einde van het vorige tijdvak van arbeidsongeschiktheid, mag het gemiddeld dagloon waarop de uitkeringen berekend worden voor de tweede periode van arbeidsongeschiktheid, niet lager zijn dan het gemiddeld dagloon dat in aanmerking zou zijn genomen indien de eer ...[+++]


L'indemnité s'interrompt automatiquement à la fin du mois au cours duquel vous atteignez l'âge de la pension (65 ans pour les hommes et les femmes) ou le jour qui suit la date du décès.

De uitkering stopt automatisch op het einde van de maand waarin je de pensioengerechtigde leeftijd bereikt (65 voor mannen en vrouwen) of op de dag volgend op de datum van het overlijden.


L'évaluation de l'état d'incapacité de travail tient compte des compétences acquises au cours du programme de réadaptation professionnelle à l'issue d'une période de six mois qui débute à la fin du mois au cours duquel le titulaire a parcouru le programme en question.

Voor de evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid wordt rekening gehouden met de tijdens het programma van beroepsherscholing verworven competenties na afloop van een periode van zes maanden, die aanvangt bij het verstrijken van de maand waarin het voormelde programma werd doorlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois qui suivent la fin du mois au cours duquel vous avez ->

Date index: 2022-10-20
w