Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois était possible jusqu » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la primovaccination contre l’hépatite B chez les jeunes adolescents, seul un schéma à trois doses, avec un vaccin pédiatrique (schéma 0-1-6 mois), était possible jusqu’à présent.

Voor de primovaccinatie tegen hepatitis B van jonge adolescenten kon tot voor kort enkel een schema met drie doses, met gebruik van een pediatrisch vaccin, toegepast worden (schema 0-1-6 maanden).


Jusqu’à maintenant, un traitement court remboursé d’une petite boîte (catégorie C) tous les 3 mois était trop peu. Un traitement par grandes boîtes (catégorie B) nécessitait une gastroscopie tous les 5 ans.

Voorheen was een kleine doos PPI vergoed om de 3 maand (categorie C) te weinig en was een lange behandeling (categorie B) belastend omwille van de 5-jaarlijkse gastroscopie.


Jusqu’au 1er avril 2005 (date d’application du nouveau texte), il était possible, dans le cadre de l’article 25, d’accorder le remboursement des prestations exceptionnelles des soins pour les enfants atteints de maladies chroniques et des soins dispensés à l’étranger.

Tot 1 april 2005 (toepassingsdatum van de nieuwe tekst) was het mogelijk om, in het kader van artikel 25, tegemoetkomingen te verlenen voor uitzonderlijke verstrekkingen, de zorg voor chronisch zieke kinderen en de in buitenland verleende verzorging.


En attendant que les hôpitaux puissent adapter leurs fichiers et procédures de facturation à cette obligation, il était possible de mentionner, jusqu’au 30 juin 2011, le pseudo-code de notification « 999999999949 » pour les implants pour lesquels l’adaptation visée n’avait pas encore pu être réalisée.

In afwachting dat de ziekenhuizen hun bestanden en factureringsprocedures aan deze verplichting konden aanpassen, werd tot 30 juni 2011 de mogelijkheid voorzien om de pseudonotificatiecode “999999999949” te vermelden voor die implantaten waarvoor de bedoelde aanpassing nog niet kon gebeuren.


Au cours du mois de mars 2012, il était possible de participer à l'enquête qui visait à dresser un portrait de la situation actuelle dans les hôpitaux.

In de loop van de maand maart 2012 werd de mogelijkheid geboden om deel te nemen aan een enquête met als doel de huidige situatie binnen de ziekenhuizen in kaart te brengen.


Lorsqu’on constate, après la liquidation de la liste de paiement pour le mois (t+1), pour un bénéficiaire qui n’était pas mentionné sur la liste pour le mois (t+1) ou qui était mentionné sur la liste pour le mois (t+1) mais pour qui on n’a pas payé pour le mois (t+1) que le montant forfaitaire pour le mois (t+1) peut encore être porté en compte, une régularisation est faite sur la première liste de paiement possible ...[+++]

Wanneer na vereffening van de betalingslijst voor de maand (t+1) wordt vastgesteld dat voor een rechthebbende niet vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) of voor een rechthebbende wel vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) maar niet betaald voor de maand (t+1) het forfaitair bedrag voor de maand (t+1) alsnog in rekening mag worden gebracht, wordt dit geregulariseerd door op de eerst mogelijk over te maken betalingslijst het bedrag voor de maand (t+1) in positief te vermelden.


Je n’ai reçu aucun soutien pour prolonger mon allaitement au-delà… tout était prétexte à m’inviter à arrêter : «tu verras quand elle aura des dents», «après 6 mois ça sert à rien», «c’est malsain d’allaiter un grand bébé»,… J’ai tenu bon jusqu’à ses 12 mois, mais j’ ai beaucoup souffert de m’être sentie forcée… Je n’étais pas assez sûre de moi.

Ik kreeg geen enkele steun om door te gaan… alle voorwendsels waren goed om mij ermee te doen stoppen: «wacht maar tot ze tandjes heeft », «na 6 maand heeft dit geen zin meer », «het is niet goed om een grote baby de borst te geven »,… ik heb het volgehouden tot ze 12 maand was, maar ik heb veel afgezien van het feit dat ik mij gedwongen heb gevoeld… Ik was niet zelfverzekerd genoeg.


C’est pourquoi la durée limitée de six mois a été suspendue ; une renonciation dans le passé était uniquement possible pour la période au cours

Daarom werd de beperkingsduur van zes maanden opgeheven ; een verzaking naar het verleden toe was slechts mogelijk voor de periode waarover


Il n’est pas possible d’établir combien de programmes de rééducation ont été achevés par mois sur la base des chiffres de production (mais bien sur la base des données d’évaluation qui ont été enregistrées jusqu’au 31 décembre 2004).

Hoeveel revalidatieprogramma’s maandelijks aflopen kan niet vastgesteld worden op basis van de productiecijfers (maar wel op basis van de gegevens voor de evaluatie die geregistreerd zijn tot en met 31 december 2004).


Il n’est pas possible d’établir combien de programmes de rééducation ont été achevés par mois sur la base des chiffres de production (mais bien sur la base des données d’évaluation qui ont été enregistrées jusqu’au 31 décembre 2004).

Hoeveel revalidatieprogramma’s maandelijks aflopen kan niet vastgesteld worden op basis van de productiecijfers (maar wel op basis van de gegevens voor de evaluatie die geregistreerd zijn tot en met 31 december 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois était possible jusqu ->

Date index: 2022-08-24
w