Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment du décès et qui ont parfois contribué " (Frans → Nederlands) :

- L'Agence flamande Soins et Santé dispose, le cas échéant, des données suivantes relatives aux participants: la cause de mortalité primaire (maladie ou événement qui a donné lieu à une série d'événements qui ont conduit à la mort; la maladie ou la souffrance sous-jacente) et les causes de mortalité secondaires (suites ou complications de la cause de mortalité primaire ainsi que d'autres maladies qui existaient au moment du décès et qui ont parfois contribué au décès).

- Het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid beschikt – in voorkomend geval - over volgende gegevens betreffende de deelnemers: de primaire doodsoorzaak (ziekte of gebeurtenis waarmee de aaneenschakelijking van gebeurtenissen die tot de dood leidde, startte; de onderliggende ziekte of grondlijden) en de secundaire doodsoorzaken (gevolgen of complicaties van de primaire doodsoorzaak, evenals andere ziekten die ten tijde van het overlijden aanwezig waren en soms tot de dood hebben bijgedragen).


Les enfants orphelins ont droit à des allocations familiales à un taux majoré si, au moment du décès, le défunt ou le conjoint survivant a rempli les conditions pour prétendre aux allocations familiales pendant au moins 5 mois au cours des 12 mois précédant le décès.

Wezen hebben recht op een verhoogde kinderbijslag wanneer op het moment van het overlijden gedurende 12 maanden voorgaand aan het overlijden, minstens 5 maand voldaan werd aan de voorwaarde om kinderbijslag te ontvangen.


Certains enfants ou adolescents qui ont reçu des anti-TNF, tels que Remicade ont développé des cancers, incluant des types de cancers peu communs, qui parfois ont entrainé le décès.

Bij kinderen en tieners die TNF-blokkers zoals Remicade kregen zijn er gevallen geweest van kanker, waaronder zeldzame typen. Soms leidde dit tot de dood.


Des cas d’intoxication par la colchicine ont été signalés après la mise sur le marché lors de l’utilisation concomitante de clarithromycine et de colchicine, en particulier chez les patients âgés et/ou atteints d’insuffisance rénale ; ces cas ont parfois donné lieu à des décès (voir rubriques 4.4 et 4.5).

Er zijn postmarketingrapporten van colchicinetoxiciteit bij concomitant gebruik van claritromycine en colchicine, vooral bij ouderen en/of patiënten met nierinsufficiëntie, soms met fatale afloop (zie rubrieken 4.4 en 4.5).


Les inhibiteurs ECA ont rarement été associés à un syndrome se manifestant premièrement par un ictère choléstatique et évoluant vers une nécrose hépatique fulminante et (parfois) le décès.

ACE-remmers zijn zelden in verband gebracht met een ziektebeeld dat zich eerst openbaart door een cholestatische geelzucht en dat zich ontwikkelt tot een fulminante levernecrose en (soms) tot de dood.


Les IEC ont rarement été associés à un syndrome débutant par un ictère cholestatique ou une hépatite et évoluant vers une nécrose fulminante et (parfois) le décès.

Zelden werden ACE-remmers in verband gebracht met een syndroom dat begint met cholestatische icterus of hepatitis en dat verergert tot fulminante necrose en (soms) de dood.


Des événements singuliers, tragiques, ont certes parfois été épinglés, des décès de proches, des chocs émotionnels, pour les rapporter sans hésitation à un burnout ou pour nouer entre ceux-là et celui-ci un lien indirect.

Bijzondere, tragische voorvallen werden soms benadrukt, het overlijden van naasten, emotionele shocks, om die dan zonder enige twijfel in verband te brengen met burnout, of om een indirect verband tot stand te brengen tussen het ene en het andere voorval.


Dans les pages 25 et 26 de l’inventaire joint au rapport, on constate qu'ils ont informé par écrit (parfois à différents moments dans le déroulement de l’accompagnement) les médecins généralistes et les autres prestataires de soins réguliers du patient (du contenu) du pro-

Uit de pagina’s 25 en 26 van de inventaris bij het rapport blijkt dat ze (soms op verschil-


Dans les pages 25 et 26 de l’inventaire joint au rapport, on constate qu'ils ont informé par écrit (parfois à différents moments dans le déroulement de l’accompagnement) les médecins généralistes et les autres prestataires de soins réguliers du patient (du contenu) du pro-

Uit de pagina’s 25 en 26 van de inventaris bij het rapport blijkt dat ze (soms op verschil-


Au moment de l'accouchement (et parfois juste avant), les femmes ont des écoulements de colostrum, un " lait" épais et très sucré adapté aux nourrissons.

Bij de bevalling (en soms net ervoor) scheiden vrouwen colostrum af, een dikke en heel zoete " melk" die geschikt is voor zuigelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment du décès et qui ont parfois contribué ->

Date index: 2025-02-24
w