Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment pour poser vos questions » (Français → Néerlandais) :

N’ATTENDEZ PAS le dernier moment pour poser vos questions si vous rencontrez des problèmes techniques!

WACHT NIET tot het laatste moment als u technische vragen hebt!


Podologie et enfants Comme parents vous pouvez ici poser vos questions, partager vos expériences, truc et ficelle au sujet d'un traitement podologique de vos enfants

Kinderen en podologie Hier kunnen ouders terecht met vragen, ervaringen, tips, .over een podologische behandeling bij hun kinderen


N'hésitez donc pas à poser vos questions personnelles à votre médecin.

Aarzel dus niet om met je persoonlijke vragen naar je huisarts te stappen.


A partir de 14h20, vous pourrez également poser vos questions à Luk Joossens, par e-mail à info@ectoh.org, ou via twitter @ectoh.

U kunt ook vragen aan Luk Joossens stellen vanaf 14uur20, per e-mail info@ectoh.org, of via twitter @ectoh.


Toutes vos questions concernant l’alternance des sites d’injection sont à poser à votre médecin.

Stel uw arts alle vragen die u hebt over het roteren van injectieplaatsen.


Sur la base de l’examen des données et des réponses de la société à la liste de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait rendu un avis négatif et ne recommandait pas l’octroi d’une autorisation de mise sur le marché de Zavesca pour le traitement de manifestations neurologiques chez les patients atteints de la maladie de Niemann-Pick de type C.

Op basis van de bestudering van de informatie en het antwoord van de firma op de lijst met vragen van het CHMP, had het CHMP op het ogenblik van de intrekking een negatief advies uitgebracht en gaf het geen aanbeveling voor een handelsvergunning van Zavesca voor de behandeling van neurologische verschijnselen bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C.


En s’appuyant sur la révision des données et sur la réponse de la société à la liste de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait rendu un avis négatif et ne recommandait pas l’octroi d’une autorisation de mise sur le marché pour Kiacta dans le traitement de l’amylose AA.

Op basis van de bestudering van de informatie en het antwoord van de firma op de vragenlijst van het CHMP had het Comité op het ogenblik van de intrekking een negatief advies uitgebracht en gaf het geen aanbeveling voor een handelsvergunning van Kiacta voor de behandeling van AA-amyloïdose.


Sur la base de l’examen des données et des réponses de la société à la liste de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait des réserves et estimait à ce stade que Spanidin ne pouvait pas être approuvé pour induire la rémission chez des patients adultes souffrant de granulomatose de Wegener cliniquement réfractaire.

Na bestudering van de gegevens en het antwoord van de firma op de lijst met vragen van het CHMP, had het CHMP op het moment van de intrekking nog enkele bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat Spanidin niet kon worden goedgekeurd voor het onder controle brengen van het ziekteproces bij volwassen patiënten die lijden aan klinisch refractaire Wegener’s granulomatosis.


Sur la base de l’examen des données et des réponses du laboratoire à la liste de questions du CHMP au moment du retrait, le CHMP avait des inquiétudes et pensait à ce stade que SURFAXIN ne pouvait pas être approuvé pour la prévention et le traitement du syndrome de détresse respiratoire chez le nouveau-né prématuré.

Op basis van de bestudering van de gegevens en het antwoord van de firma op de lijst met vragen van het CHMP, had het CHMP op het ogenblik van de intrekking bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat SURFAXIN niet kon worden goedgekeurd voor de preventie en behandeling van RDS bij te vroeg geboren baby's.


Sur la base de l’examen des données et des réponses du laboratoire à la liste de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait des inquiétudes et pensait à ce stade qu’Advexin ne pouvait pas être approuvé pour le traitement des patients atteints du cancer de Li-Fraumeni.

Op basis van de bestudering van de informatie en het antwoord van de firma op de vragenlijst van het CHMP, had het CHMP op het ogenblik van de intrekking bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat Advexin niet kon worden goedgekeurd voor de behandeling van Li-Fraumenikanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment pour poser vos questions ->

Date index: 2024-04-06
w