Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
078
079
Et

Traduction de «monde scientifique et leur » (Français → Néerlandais) :

En raison de ce petit nombre de patients potentiels, les médicaments orphelins éveillent moins l’intérêt du monde scientifique et leur production est moins intéressante financièrement pour l’industrie.

Door dit kleine aantal patiënten trekken weesziekten minder de aandacht van wetenschappers en is de productie van weesgeneesmiddelen financieel minder interessant voor de industrie. Daarom zijn die geneesmiddelen vaak duur.


À cet égard, il convient également de prendre en compte la différence entre les valeurs prônées dans ces deux mondes : d’une part, la primauté accordée dans le monde scientifique aux données probantes issues de la recherche, et de l’autre, les valeurs, et la vision plus large, en vigueur dans le monde politique, telles que l’égalité et la paix sociale.

Zij moeten daarbij ook rekening houden met het verschil in waarden tussen beide werelden: het primeren van hard wetenschappelijk bewijs in de wetenschappelijke wereld, tegenover de waarden en de bredere visie van de politieke wereld, zoals gelijkheid en sociale vrede.


aussi comme interface entre le monde scientifique, le monde politique, les consommateurs et

voedselketen, maar ook als een schakel tussen wetenschap, politiek, consumenten en


Tandis que le nombre dÊinitiatives augmente, la demande de mesure dÊimpact de telles interventions croît au sein du monde scientifique aussi bien que dans le chef des décideurs politiques.

Bij de beleidsmakers en in de wetenschappelijke literatuur groeit, parallel aan het aantal initiatieven, de vraag naar de impact van dergelijke interventies.


Afin d’assurer un échange optimal de connaissances entre le monde des scientifiques et celui des décideurs politiques, il faut disposer de « passeurs » : des personnes familiarisées avec ces deux mondes, qui améliorent la communication réciproque en transposant les résultats de la recherche scientifique sous la forme de recommandations politiques claires, réalisables et directement applicables.

Om de uitwisseling van kennis tussen de wereld van de wetenschappers en die van de beleidsmakers optimaal te laten verlopen zijn “vertalers” nodig: personen die met beide werelden vertrouwd zijn en de communicatie ertussen kunnen verbeteren door resultaten van wetenschappelijk onderzoek te vertalen in duidelijke, haalbare en direct implementeerbare beleidsaanbevelingen.


Le présent rapport vous propose une photographie de cette performance au travers de 74 indicateurs établis de manière rigoureuse par les chercheurs du KCE, de l’Institut Scientifique de Santé Publique et de l’INAMI. Leur travail a été facilité et enrichi par l’implication de dizaines d’experts du monde académique et de la société civile.

Voorliggend rapport biedt u een snapshot van deze performantie aan de hand van 74 indicatoren, die op een nauwgezette manier werden samengebracht door de onderzoekers van het KCE, van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en van het RIZIV. Hun werk werd ondersteund en verrijkt door de inbreng van tientallen experten uit de academische wereld en het middenveld.


Le KCE aimerait vous faire partager son approche du monde complexe des études et informations à caractère médical et scientifique.

Wij willen je graag wat meer wegwijs maken in de complexe wereld van het medisch wetenschappelijk onderzoek.


Presque toutes les institutions scientifiques estiment que la remise d’avis ou la rédaction de rapports et de publications scientifiques, l’élaboration de recommandations, les présentations et la diffusion de brochures comme produits de leurs activités sont de leur ressort.

Zowat alle kennisinstellingen zijn van oordeel dat het verstrekken van adviezen, het opstellen van rapporten, verslagen en wetenschappelijke publicaties, het opstellen van richtlijnen, het geven van presentaties en de verspreiding van brochures als output van hun onderzoeksactiviteiten hun taak is.


De plus, concernant les boues (Codes [078] et [079]), le Comité scientifique recommande un renforcement des procédures de contrôle de celles-ci en général et, en particulier, la non-utilisation des boues de stations d’épuration publiques pour leur valorisation en agriculture (voir l’Avis 2002/14 du Comité scientifique).

M.b.t. slib (Codes [078] en [079]), geeft het Wetenschappelijk Comité het advies om in het algemeen de controleprocedures op slib te verstrengen, en om in het bijzonder slib van openbare zuiveringsstations in de landbouw niet te gebruiken (zie Sci Com Advies 2002/14).


Tout le monde exprime son besoin d’en savoir plus sur la chaîne alimentaire, sur les contrôles et les évolutions scientifiques.

Bij iedereen leeft een nood aan informatie over de voedselketen, over controles en over wetenschappelijke ontwikkelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde scientifique et leur ->

Date index: 2022-07-24
w