Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moniteur belge dans la quinzaine » (Français → Néerlandais) :

Date-limite: publication au Moniteur belge dans la quinzaine de la réception de l’arrêté royal signé (avec entrée en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant celui de la publication)

Streefdatum: bekendmaking in het Belgisch Staatsblad binnen de twee weken na ontvangst van het ondertekend koninklijk besluit (met inwerkingtreding op de eerste dag van de tweede maand volgend op die van de bekendmaking)


Il signale la législation importante qui a été publiée dans le Moniteur belge, ainsi que les articles de revue intéressants et les documents parlementaires significatifs reçus par le service durant la quinzaine écoulée.

Dit signaleert de relevante wetgeving die in het Staatsblad verschenen is, de interessante tijdschriftartikels en de relevante parlementaire documenten die de dienst ontvangen heeft gedurende de voorbije 14 dagen.


- Offre médicale des kinés: l’Arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur Belge du 30 juin 2005), mis à jour par l’Arrêté royal du 18 septembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une ...[+++]

- Medisch aanbod kinesitherapeuten: Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 18 september 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekk ...[+++]


Loi relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé du 20 juillet 2006 (Moniteur belge du 8 septembre 2006) Loi sur les médicaments du 25 mars 1964 (Moniteur belge du 17 avril 1964) – révision du 1 er mai 2006 (Moniteur belge du 16 mai 2006) et ses arrêtés d’exécution.

Wet betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) van 20 juli 2006 (BS 08.09.2006) Wet op de geneesmiddelen van 25 maart 1964 (BS 17.04.1964) – herziening van 01 mei 2006 (BS 16.05.2006) en haar uitvoeringsbesluiten.


Les recommandations seront ensuite publiées au Moniteur Belge et sur le site internet de l’INAMI. Une publication au Moniteur belge (M.B) est la seule garantie officielle pours'adresser au public.

De aanbevelingen zullen daarna bekend gemaakt worden in het Belgisch Staatsblad en op de website van het RIZIV. Een publicatie in het Belgisch Staatsblad (B.S) is de enige officiële garantie om zich te richten tot de bevolking.


L’erratum du 26 janvier 2011 publié au Moniteur belge du 10 février 2011 apporte des corrections aux fautes de frappe de l’arrêté royal modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, arrêté du 26 janvier 2010 publié au Moniteur belge le 8 mars 2010.

Het erratum van 26 januari 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2011 brengt correcties van typefouten aan in het koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen van 26 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010.


La loi-programme du 4 juillet 2011, publiée au Moniteur belge le 19.07.2011 ainsi que la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses, qui a été publiée au Moniteur belge le 30.03.2012, ont modifié l’article 100, §2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

De programmawet van 4 juli 2011, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 19.07.2011, alsook de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen die op 30.03.2012 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, hebben artikel 100, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd.


Moniteur belge (2002a) Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 19 mai 2000 fixant des teneurs maximales en dioxines et biphényles polychlorés dans certaines denrées alimentaires, Moniteur belge 16 avril 2002.

Belgisch staatsblad (2002a) Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 tot vaststelling van maximale gehaltes aan dioxines en polygechloreerde bifenylen in sommige voedingsmiddelen, Belgisch staatsblad 16 april 2002.


§ La CIMES prend acte du rapport concernant la consultation publique sur le programme opérationnel 2009-2013 (Rapport elaboration 2ieme phase NEHAP (.WORD)) et décide de publier au moniteur belge les éléments de réponse faisant suite à la consultation publique ; (Publication Moniteur Belge (.WORD))

§ Neemt de GICLG akte van het verslag van de publieke raadpleging met betrekking tot het operationeel programma 2009-2013 (Rapport Ontwikkeling 2de NEHAP fase (.WORD)) en beslist de elementen tot antwoord op de publieke consultatie te publiceren in het Belgisch Staatsblad (Publicatie staatsblad (.WORD))


Au niveau des résultats-engagements, sont repris dans le 2ème contrat d’administration : la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005 ; la mise à jour des adaptations à la coordination officieuse de la loi du 14 juillet 1994 mise à d ...[+++]

Ook volgende resultaten-verbintenissen zijn overgenomen in de tweede bestuursovereenkomst: dat binnen de 20 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad van de eerste wijzigingen aan de nomenclatuur in 2005, moet voorzien worden in de bijwerking van het overzicht van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die ter beschikking wordt gesteld op de website van het RIZIV; en dat binnen de 25 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad, de wijzigingen aan de officieuze coördinatie van de wet van 14 juli 1994 ter beschikking moeten gesteld worden op de website van het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moniteur belge dans la quinzaine ->

Date index: 2023-07-26
w