12.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues au point 12.1, leur refus d'adhés
ion aux termes de l'accord conclu le 13 décembre 2010 à la Commission nationale médico-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publicati
on de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clau
...[+++]ses dudit accord et particulièrement les points 9.3.2 et 9.4.2 (« conventionnement partiel ») :12.2. De andere
geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepaling
en die zijn vermeld onder 12.1, kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot
de bedingen van het akkoord dat op 13 december 2010 in de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen de 30 dagen na de bekendmaking van
...[+++]dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald de punten 9.3.2 en 9.4.2 (“gedeeltelijk geconventioneerde”):