Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur de winter fait » (Français → Néerlandais) :

39. Quant à ce qui est mentionné (formulaire de déclaration/point de contrôle correspondant à une UE), Monsieur De Winter fait remarquer que dans l’agriculture, plusieurs opérateurs sont actifs par UE.

39. M.b.t. het vermelde ( aangifteformulier/VE overeenstemmend controlepunt) merkt de heer De Winter op dat in de landbouw meerdere operatoren actief zijn per VE.


50. Monsieur De Winter répète que lors de la concertation entre Vegaplan et l’AFSCA tenue en automne, il a été confirmé que c’était possible.

50. De heer De Winter herhaalt dat bij het overleg in het najaar tussen Vegaplan en het Agentschap werd bevestigd dat het mogelijk was.


47. Monsieur De Winter poursuit en disant que dans le passé, les gestionnaires de l’IKKB et de Vegaplan, communiquaient que tous ceux qui disposeraient d’un certificat pour le cahier des charges, pourraient obtenir un bonus.

47. De heer De Winter vervolgt dat in het verleden de beheerders van IKKB en Vegaplan, meedeelden dat wie over een certificaat beschikt voor het lastenboek een bonus zou kunnen verkrijgen.


45. Monsieur De Winter part du principe que le bonus peut non seulement être obtenu via audit sur base du contrôle du guide sectoriel, mais aussi sur base d’un audit réalisé sur base d’un cahier des charges générique.

45. De heer De Winter gaat er vanuit dat de bonus niet alleen kan worden bekomen via audit op basis van sectorgidscontrole maar ook op basis van een audit die werd uitgevoerd op basis van een generiek lastenboek.


61. Monsieur De Winter dit que la période est mal choisie pour les déclarations AFSCA concernant le secteur agricole.

61. De heer De Winter stelt dat wat de FAVV-aangifte voor de landbouwsector betreft deze periode slecht gekozen is.


Donc, le secteur agricole devra payer pour ceux qui ne se sont pas encore déclarés, dit Monsieur De Winter.

Dus, de landbouwsector zal moeten betalen voor wie zich nog niet heeft aangemeld, stelt de heer De Winter.


39. Monsieur De Winter ajoute qu’en Flandre, on travaille également autour de ce thème.

39. De heer De Winter zegt aansluitend dat er in Vlaanderen ook rond dit thema wordt gewerkt.


Monsieur DELAHAYE (Conseiller général du Service des soins de santé de l'INAMI) et Monsieur PRAET (Directeur général du Service des soins de santé de l'INAMI) ont fait savoir aux Conseils provinciaux et au Conseil national qu'en application de l'arrêté royal du 8 août 1997, la communication de sanctions prises, entre autres, contre des médecins, devait se faire, à dater du 21 octobre 1997, au Médecin-Directeur Général du Service du contrôle médical (au lieu du Service des ...[+++]

de heer DELAHAYE (adviseur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) en de heer PRAET (directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) van de Dienst voor geneeskundige verzorging schreven de provinciale raden en de Nationale Raad aan om te melden dat, in toepassing van het K.B. van 8 augustus 1997, vanaf 21 oktober 1997 de mededeling van sancties genomen tegen onder meer artsen moet gedaan worden aan de geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle (en niet meer aan de Dienst voor geneeskundige verzorging);


En raison de l’imprécision au sujet de la portée exacte des compétences des commissions médicales provinciales en la matière, monsieur R. DEMOTTE, ministre de la Santé publique a envoyé une circulaire aux commissions médicales provinciales, le 20 avril 2007, parce qu’il lui a semblé utile « de préciser l’interprétation qui doit être faite de l’article 9 de l’AR n°78 précité ».

Daar er onduidelijkheid bestaat omtrent de exacte draagwijdte van de bevoegdheden van de provinciale geneeskundige commissies in deze richtte de heer R. Demotte, minister van Volksgezondheid, op 20 april 2007 een omzendbrief aan de provinciale geneeskundige commissies omdat het hem nuttig leek “te verduidelijken hoe artikel 9 van het voormelde KB nr. 78 dient te worden geïnterpreteerd”.


A l'occasion d'un dépistage du cancer du sein, organisé en Flandre à partir du 15 juin 2001 à l'initiative de monsieur F. VANDENBROUCKE, ministre des Affaires sociales et des Pensions, un radiologue exerçant dans un centre de gynécologie et ménopause ayant obtenu le " label de dépistage par mammographie" , demande à son conseil provincial s'il peut être fait part de cet agrément par une mention apposée dans la salle d'attente ou de ...[+++]

Naar aanleiding van een project voor borstkankerscreening dat in Vlaanderen op 15 juni 2001 van start gaat op initiatief van de heer F. VANDENBROUCKE, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, vraagt een radioloog, werkzaam in een centrum voor gynaecologie en menopauze dat een " label voor screening mammografie" verkreeg, aan zijn provinciale raad of deze erkenning in de wachtzaal of aan het buitenvenster kenbaar mag worden gemaakt.




D'autres ont cherché : une ue monsieur de winter fait     monsieur     monsieur de winter     winter part     dit monsieur     dater     l'inami ont fait     doit être faite     l'initiative de monsieur     dépistage du cancer     peut être fait     monsieur de winter fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur de winter fait ->

Date index: 2023-03-15
w