Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestations et montant du financement

Traduction de «montant du financement sera » (Français → Néerlandais) :

S’il y a un financement de 1 ETP, le montant du financement sera de 1.057,28 EUR (montant y compris les cotisations patronales et à l’index 109,45 de l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003, base 1996=100) sur une base annuelle.

Indien er een financiering is van 1VTE dan zal er op jaarbasis een bedrag van 1.057,28€ (bedrag met inbegrip van de patronale bijdragen en aan index 109,45 van het besluit van 6 november 2003, basis 1996) aan financiering zijn.


Pour les contrats concernant l’année 2013 qui n’auraient pas été signés dans le délai requis, leur financement sera intégré dans le budget des moyens financiers au 1 er janvier 2014 avec octroi d’un montant de rattrapage pour le 1 er semestre 2013 (dans la mesure où le financement du 2 ème semestre 2013 est financé de facto – voir principe rappelé ci-dessus – durant le 1 er semestre 2014).

Voor de contracten betreffende het jaar 2013 die niet binnen de vereiste termijn zouden ondertekend geweest zijn, zal de financiering worden geïntegreerd in het budget van de financiële middelen op 1 januari 2014 met toekenning van een inhaalbedrag voor het eerste semester 2013 (in de mate waarin de financiering van het tweede semester 2013 de facto wordt gefinancierd – zie hierboven herhaald principe – tijdens het eerste semester 2014).


La CNMM recommande à l’Autorité de tutelle de compléter aussi rapidement que possible la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, avec une disposition qui constitue la base du financement du fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des dispensateurs de soins dans le cadre des organes de l’INAMI, où les conditions, les règles, les montants et les critères d’octroi sont fixés par arrêté royal pris sur proposition des commissions de convention et d’accord ...[+++]

De NCGZ beveelt de toeziende overheid aan zo snel mogelijk de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, aan te vullen met een bepaling die de grondslag vormt voor de financiering van de werking van de representatieve beroepsorganisaties van zorgverleners in het kader van de organen van het RIZIV, waarbij de voorwaarden, de regels, de bedragen en de toekenningscriteria worden vastgesteld bij koninklijk besluit genomen op voorstel van de respectievelijke overeenkomsten- en akkoordencommissies en waarbij de bedragen van de financiering worden voorafgenomen op de ad ...[+++]


Cela veut dire qu’un financement sera donné par le Fonds Maribel Social et que le surcoût de l’harmonisation (troisième volet) sera financé par l’INAMI. Pour de plus amples informations, vous pouvez toujours vous adresser au Fonds Maribel Social.

Dit betekent dat er een vergoeding wordt gegeven door het Fonds voor de Sociale Maribel en dat de meerkost van de loonharmonisering (derde luik) zal vergoed worden via het RIZIV. Voor meer informatie kan u contact opnemen met het Fonds voor de Sociale Maribel.


Pour information, ce montant du RMMMG sera désormais communiqué dans la rubrique “5 – Divers” du tableau D sous la forme mensuelle, journalière et horaire.

Ter informatie zal het bedrag van het GMMI voortaan worden meegedeeld in de rubriek “5 – Divers” van tabel D op maandelijkse, dagelijkse en uurbasis.




Dans cette situation, le montant à financer est déterminé comme suit :

In deze situatie wordt het te financieren bedrag als volgt bepaald :


Dans les institutions qui, après l'application des articles 8, 9 et 11, disposent encore d'une réserve en personnel de réactivation, il est tenu compte, lors de la fixation du montant à financer pour la norme de personnel visée à l'article 17, d'un certain nombre d'équivalents temps plein qui s’élève au maximum à :

In de inrichtingen die na toepassing van de artikelen 8, 9 en 11 nog een reserve aan personeelsleden voor reactivering hebben, wordt bij de bepaling van het te financieren bedrag voor de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17, bijkomend rekening gehouden met een aantal voltijds equivalenten dat maximum gelijk is aan:


Financement Le montant forfaitaire de € 25.000 sur base annuelle sera octroyé à chaque projet.

Financiering Het forfaitaire bedrag dat wordt toegekend per project bedraagt € 25.000 op jaarbasis.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montant ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant du financement sera ->

Date index: 2023-10-07
w