Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre comment » (Français → Néerlandais) :

Ce guide montre comment les travailleurs peuvent utiliser cette connaissance pour améliorer la santé et la sécurité sur le lieu de travail à travers une relation active avec l’encadrement.

Deze handleiding helpt werknemers deze kennis te gebruiken om in actieve samenwerking met managers de veiligheid en gezondheid op hun werk te verbeteren.


La pyramide alimentaire active, avec sa grande variété de produits de base, vous montre comment faire et comment répartir au mieux vos aliments.

De actieve voedingsdriehoek, met haar grote variëteit aan basisproducten, toont je hoe dat moet.


Le schéma ci-dessous montre comment l’auteur d’un message demande la clé publique du destinataire auprès de la plate-forme eHealth et l’obtient après authentification et comment il transmet ensuite le message crypté au destinataire.

Onderstaand schema verduidelijkt de wijze waarop de maker van een bericht de publieke sleutel van de bestemmeling bij het eHealth -platform opvraagt en, na authenticatie, ontvangt, vervolgens het bericht vercijferd en aan de bestemmeling overmaakt.


Dirk Draulans confronte le spectateur avec quelques exemples de l’influence que l’homme exerce sur la nature et montre comment il est possible de lutter contre la disparition de la biodiversité.

Dirk Draulans confronteert de kijker met enkele voorbeelden van de invloed die de mens op de natuur heeft en toont tegelijk interessante initiatieven die de verdwijning van de biodiversiteit tegengaan.


Le schéma ci-dessous montre comment la paire de clés asymétrique est générée, la clé privée étant uniquement connue par celui qui génère les clés et la clé publique étant enregistrée dans un dépôt de clés publiques après authentification par la plate-forme eHealth .

Volgend schema verduidelijkt de wijze waarop een asymmetrisch sleutelpaar wordt aangemaakt waarbij de private sleutel enkel gekend is aan diegene die de sleutels aanmaakt en de publieke sleutel, na authenticatie door het e Health -platform wordt opgeslagen in een publieke sleutel depot.


Divers pays ont montré comment ils communiquaient sur ce thème.

Verschillende landen toonden hoe ze communiceren over biodiversiteit.


De plus, un plan par étapes montre comment aborder le problème du stress de manière systématique dans l'entreprise.

In een stappenplan wordt aangetoond hoe u het probleem van stress in de onderneming op een systematische manier kunt aanpakken.


Par exemple, le projet CRCS, financé au titre du programme de santé publique, montre comment le dépistage du cancer, qui permet de diagnostiquer la maladie dans sa phase latente, peut contribuer à réduire l'impact du cancer sur la population.

Uit het project voor darmkankerscreening, dat werd gefinancierd via het volksgezondheidsprogramma, blijkt hoe kanker in een vroeg stadium door screening kan worden opgespoord, wat mensen veel leed kan besparen.


Ainsi un examen approfondi de l’introduction des prix de référence pour les médicaments en 2001 montre comment l’interaction entre les comportements de prescription des médecins, le choix des patients et la fixation du prix par les firmes pharmaceutiques a conduit à des résultats très contrastés pour différents médicaments génériques.

Zo toont een zorgvuldig onderzoek van de effecten van de invoering van de referentieprijzen voor geneesmiddelen in 2001 aan op welke wijze het samenspel van het voorschrijfgedrag van de artsen, het keuzegedrag van de patiënten en de prijszetting door de farmaceutische ondernemingen tot zeer uiteenlopende resultaten heeft geleid voor verschillende generische geneesmiddelen.


En s’interrogeant sur les usagers qui recourent à l’ostéopathie crâniale en Angleterre, Lee-Treweek a en effet montré comment ceux-ci introduisent dans la relation à leur thérapeute des éléments cognitifs leur étant familiers comme des sensations corporelles, des idées, des représentations et des croyances, pour donner du sens à ce qu’ils expérimentent au cours de leurs traitements.

Door zich specifiek te baseren op gevallen van gebruikers die een beroep doen op craniale osteopathie in Engeland, toont Lee-Treweek aan hoe ze in hun relatie met hun therapeut cognitieve elementen introduceren waarmee ze al vertrouwd waren, zoals lichamelijke sensaties, ideeën, voorstellingen en overtuigingen, om zin te geven aan hetgeen ze in de loop van hun behandeling ervaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre comment ->

Date index: 2021-12-21
w