Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrent très compréhensifs et » (Français → Néerlandais) :

Ces interlocuteurs se montrent très compréhensifs et prêts à nous aider, affirme Paul.

Daarbij ondervinden we heel wat begrip en bereidwilligheid,” stelt Paul.


Les citoyens se montrent très critiques dans la discussion scientifique relative aux résultats des tests (‘Les tests portant sur les risques des additifs sont-ils bien valables?’).

Burgers stellen kritische vragen bij de wetenschappelijke discussie over de resultaten van testen (‘Zijn de tests op risico’s van additieven wel valide?’).


Par ailleurs, le haut degré de satisfaction chez les Belges (de 88%) est un peu nuancé par le fait que ‘seulement’ 32% se montrent très satisfaits.

Anderzijds moet het hoge Belgische tevredenheidscijfer (van 88%) iets genuanceerd worden omdat ‘slechts’ 32% zich zeer tevreden toont.


Nous signalons dans ce rapport que 84,4 % des utilisateurs interrogés se montrent très satisfaits satisfaits ou relativement satisfaits de ce call-center.

We geven in dit verslag mee dat 84,4% van de ondervraagde gebruikers zeer tevreden, tevreden of redelijk tevreden is over het callcenter.


Des exemples pratiques montrent qu’en Belgique les thérapeutes individuels et les organisations, très engagées, offrent une grande qualité.

Practical examples show that individual therapists and highly committed organisations offer great quality service in Belgium.


En ce qui concerne les études contrôlées (Doane et al, 1986; Hogarty et al, 1991; Eckman et al, 1992; Barrowclough et al, 1999, 2001), elles montrent des résultats plus précis très intéressants :

Wat de gecontroleerde studies betreft (Doane et al, 1986; Hogarty et al, 1991; Eckman et al, 1992; Barrowclough et al, 1999, 2001), leveren deze duidelijkere, heel interessante resultaten op:


Les focus groupes ont très bien collaboré, les infirmières ont donné leur opinion spontanément et ouvertement, comme le montrent notamment les réponses honnêtes données lorsque certains responsables (chefs de service et responsables ICT) étaient également présents dans ces focus groupes.

De focusgroepen werkten zeer goed mee, de verpleegkundigen gaven spontaanen open hun mening. Dit bleek onder andere uit de eerlijke antwoorden als ook verantwoordelijken (diensthoofden en ICTverantwoordelijken) tijdens de focusgroepen aanwezig waren.


Cependant, des enquêtes menées aux Etats-Unis montrent que les apports en vitamine E sont très largement insuffisants (< 6 mg alpha tocophérol/jour) chez plus de 90 % de la population (Moshfegh et al., 2005; Ford et al., 2006).

Studies in de Verenigde Staten tonen evenwel aan dat de vitamine E-inname zeer onvoldoende is (< 6 mg alfa tocoferol/dag) bij meer dan 90 % van de bevolking (Moshfegh et al., 2005; Ford et al., 2006).


Le Fonds des accidents du travail indique qu’entre 1985 - 2012, les statistiques montrent une tendance très nette - voire même spectaculaire - à la baisse du nombre des accidents sur le lieu du travail.

Het Fonds voor Arbeidsongevallen wijst erop dat er van 1985 tot 2012 sprake is van een duidelijke en zelfs spectaculaire daling van het aantal arbeidsongevallen op de arbeidsplaats.


En effet, les données scientifiques montrent que former le personnel à des techniques de manutention, ou au geste professionnel correct, n’a qu’un impact très limité, voire nul, sur les plaintes de santé des travailleurs.

De wetenschappelijke gegevens tonen immers aan dat de opleiding van het personeel inzake het tillen van lasten of de juiste werkhouding slechts een zeer beperkte, of helemaal geen impact heeft op de gezondheidsklachten van de werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent très compréhensifs et ->

Date index: 2021-02-19
w