Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le meilleur possible
Optimal

Traduction de «montré de meilleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lévocétirizine, l’isomère lévogyre, n’a pas montré de meilleur rapport bénéfice/risque par rapport au mélange racémique 20 .

Van levocetirizine, het linksdraaiend isomeer, is geen betere risico-batenverhouding aangetoond t.o.v. het racemisch mengsel 20 .


Corticostéroïdes en injection intra-articulaire Dans l’arthrose du genou, une méta-analyse 23-25 a montré une meilleure efficacité versus placebo pour les corticostéroïdes en injection intra-articulaire.

Intra-articulaire corticosteroïden Bij artrose van de knie is in een meta-analyse 23-25 voor corticosteroïden voor intra-articulair gebruik een betere werkzaamheid dan placebo aangetoond.


Dans une autre étude de phase III, Onbrez Breezhaler s’est montré bien meilleur pour traiter la broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO) que salmétérol, l’un des principaux traitements courants.

Cushing's disease is a debilitating hormonal disorder for which there are currently no approved medicines. In another Phase III study, Onbrez Breezhaler was shown to be significantly better in the treatment of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) than salmeterol, one of the current mainstays of treatment.


Dans les modèles animaux de maladies auto-immunes, le léflunomide a montré les meilleurs effets protecteurs quand il était administré durant la phase précoce de progression de la maladie.

Leflunomide heeft de beste beschermende effecten in diermodellen van auto-immuunziekten bij toediening in de vroege fase van de progressie van de ziekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela a été montré avec un HR de décès de 0,82 (IC95%: 0,68 à 0,99) chez les patients dont la meilleure réponse a été une stabilisation ou une progression de la maladie.

Dit werd bewezen door een hazard ratio voor sterfte van 0,82 (95% BI,


Etude de l'effet du ropinirole sur la repolarisation cardiaque Une étude approfondie conduite chez des volontaires sains, hommes et femmes, recevant les doses 0,5, 1, 2 et 4 mg de ropinirole comprimé pelliculé (à libération immédiate) une fois par jour a montré, par rapport au placebo, une augmentation maximum de la durée de l'intervalle QT de 3,46 millisecondes (meilleur estimateur de la vraie différence) à la dose de 1 mg.

Studie naar de effecten van ropinirol op cardiale repolarisatie Een grondig QT onderzoek bij gezonde mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers met doseringen van 0,5, 1, 2 en 4 mg ropinirol filmomhulde tabletten (onmiddelijke vrijgave) éénmaal daags liet bij een dosering van 1 mg een maximale verhoging van het QT interval zien van 3,46 milliseconden (puntschatting) vergeleken met placebo.


Données cliniques Cancer de la vessie Une étude randomisée de phase III concernant 405 patients atteints de carcinome urothélial transitionnel avancé ou métastatique n’a montré aucune différence entre les deux bras de traitement, gemcitabine/cisplatine contre méthotrexate/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), en terme de survie médiane (12,8 et 14,8 mois respectivement, p=0,547), de temps jusqu’à progression de la maladie (7,4 et 7,6 mois respectivement, p=0,842) et de taux de réponse (49,4% et 45,7% respectivement, p=0,512). Cependant, l’association de gemcitabine et cisplatine avait un meilleur ...[+++]

Klinische gegevens Blaascarcinoom Een gerandomiseerd fase-III-onderzoek met 405 patiënten met gevorderd of gemetastaseerd overgangsurotheliaalcarcinoom liet geen verschil zien tussen de twee behandelingsarmen, gemcitabine/cisplatine versus methotrexaat/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC) wat betreft mediane overleving (respectievelijk 12,8 en 14,8 maanden, p = 0,547), tijd tot ziekteprogressie


Dans deux études versus placebo comme comparateur, NEXIAM s’est montré meilleur dans la prévention des ulcères gastriques et duodénaux chez les patients traités par des AINS (âgés de plus de 60 ans et/ou souffrant d’un ulcère antérieur), y compris les AINS COX-2 sélectifs.

In twee studies met placebo als comparator, vertoonde NEXIAM een beter effect op de preventie van maag- en duodenumulcera bij patiënten (ouder dan 60 jaar en/of met voorgeschiedenis van een ulcus) die NSAIDs innamen, inclusief COX-2 selectieve NSAIDs.


Dans deux études versus placebo comme comparateur, Esoméprazole comprimé s’est montré meilleur dans la prévention des ulcères gastriques et duodénaux chez les patients traités par des AINS (âgés de plus de 60 ans et/ou souffrant d’un ulcère antérieur), y compris les AINS COX-2 sélectifs.

In twee studies met placebo als comparator, vertoonde Esomeprazole EG maagsapresistente tablet een beter effect op de preventie van maag- en duodenumulcera bij patiënten (> 60 jaar en/of met voorgeschiedenis van een ulcus) die NSAIDs innamen, inclusief COX- 2 selectieve NSAIDs.


Une étude randomisée montre que le fait de sucer des glaçons pendant quelques heures, en commençant quelques minutes avant le début de la chimiothérapie, reste le meilleur moyen préventif 15 .

Uit gerandomiseerd onderzoek blijkt dat het opzuigen van ijsblokjes gedurende enkele uren, te beginnen enkel minuten voor de start van de chemotherapie het beste preventieve middel is 15 .




D'autres ont cherché : le meilleur possible     optimal     montré de meilleur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré de meilleur ->

Date index: 2023-07-14
w