Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montré de risque accru de malformations par comparaison aux " (Frans → Nederlands) :

Les données épidémiologiques sur l'exposition à SPORANOX pendant le premier trimestre de la grossesse – généralement chez des patientes traitées à court terme pour une candidose vulvovaginale – n'ont pas montré de risque accru de malformations par comparaison aux femmes témoins n'ayant pas été exposées à un tératogène connu.

Epidemiologische gegevens over blootstelling aan Sporanox gedurende het eerste trimester van de zwangerschap – voornamelijk bij patiënten met een kortdurende behandeling voor vulvovaginale candidose – lieten geen verhoogd risico zien op misvormingen in vergelijking met controlegroepen die niet waren blootgesteld aan bekende teratogenen.


Les données épidémiologiques sur l'exposition à SPORANOX pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan SPORANOX gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.


Les données épidémiologiques relatives à l’exposition à Itraconazole Sandoz pendant le premier trimestre de la grossesse (le plus souvent chez des patientes recevant un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont pas montré de risque accru de malformations par rapport à un groupe témoin non exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan Itraconazole Sandoz gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.


Les données épidémiologiques sur l'exposition à l’itraconazole pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan itraconazol gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.


Des études épidémiologiques approfondies n'ont pas montré un risque accru de malformations congénitales chez les enfants dont les mères avaient utilisé des COC avant la grossesse, ni d'effet tératogène lorsque les COC ont été utilisés par inadvertance en début de grossesse.

Uitgebreide epidemiologische studies hebben evenwel noch een toegenomen risico voor aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen wier moeders vóór de zwangerschap COAC hadden gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer de COAC tijdens de vroege zwangerschap onbedoeld waren gebruikt.


Une étude de cohorte sur leur utilisation pendant le premier trimestre n’a pas montré de risque accru de malformations majeures.

Een cohortstudie over gebruik in het eerste trimester toonde geen verhoogd risico van majeure misvormingen.


D’autre part, cette étude ne montre pas de risque accru de malformations chez les enfants de mère épileptique n’ayant pas pris d’antiépileptique pendant la grossesse.

Anderzijds toonde de studie geen verhoogd risico van misvormingen bij de kinderen wiens moeder epilepsie had, maar niet werd behandeld met anti-epileptica tijdens de zwangerschap.


Utilisation chez les jeunes adultes (18-25 ans) Une méta-analyse des essais cliniques contrôlés par placebo des médicaments antidépresseurs chez des patients adultes de moins de 25 ans atteints de troubles psychiatriques montre un risque accru de comportement suicidaire avec les antidépresseurs, en comparaison au placebo.

Gebruik bij jonge volwassenen (18-25 jaar) Een meta-analyse van placebogecontroleerde klinische studies met antidepressiva bij patiënten met psychiatrische aandoeningen toonde een verhoogd risico op zelfmoordgedrag aan, vergeleken met placebo, bij patiënten van minder dan 25 jaar oud.


Une méta-analyse des essais cliniques contrôlés par placebo des médicaments antidépresseurs chez des patients adultes de moins de 25 ans atteints de troubles psychiatriques montre un risque accru de comportement suicidaire avec les antidépresseurs, en comparaison au placebo.

Een meta-analyse van placebo gecontroleerde klinische studies met antidepressieve geneesmiddelen bij volwassenen met psychiatrische aandoeningen toonde een toegenomen risico op zelfmoordgedrag bij inname van antidepressiva aan vergeleken met placebo bij patiënten jonger dan 25 jaar.


De plus, les études ne montrent pas que les patients atteints de la maladie de Parkinson et traités par les agonistes de la dopamine présentent un risque accru d’accidents de voiture, par comparaison aux patients qui ne prennent pas de tels médicaments.

Studies tonen daarenboven geen verhoogd risico van auto-ongelukken bij patiënten met de ziekte van Parkinson die behandeld worden met dopamine-agonisten, ten opzichte van deze die dergelijke middelen niet nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré de risque accru de malformations par comparaison aux ->

Date index: 2021-10-15
w